base de conocimiento
CTRL+F para buscar su palabra clave

El prisionero de Zenda (película de 1937)

The Prisoner of Zenda es una película de aventuras en blanco y negro estadounidense de 1937 basada en la novela de 1894 de Anthony Hope del mismo nombre y la obra de teatro de 1896.

La película fue protagonizada por Ronald Colman, Madeleine Carroll y Douglas Fairbanks Jr., con un elenco de apoyo que incluye a C. Aubrey Smith, Raymond Massey, Mary Astor y David Niven. Fue dirigida por John Cromwell, producida por David O. Selznick para Selznick International Pictures y distribuida por United Artists. El guión fue escrito por John L. Balderston, adaptado por Wells Root de la novela, con dramatización de Edward Rose; Donald Ogden Stewart fue responsable de un diálogo adicional, y Ben Hecht y Sidney Howard hicieron contribuciones sin acreditar.

Alfred Newman recibió la primera de sus 43 nominaciones a los Premios de la Academia, por su música original, mientras que Lyle R. Wheeler fue nominada a la Mejor Dirección de Arte. En 1991, la película fue considerada "cultural, histórica o estéticamente significativa" por la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos y seleccionada para su conservación en su National Film Registry.

Trama

Ronald Colman y Madeleine Carroll en El prisionero de Zenda

En junio de 1897, el caballero inglés Rudolf Rassendyll (Ronald Colman) toma unas vacaciones de pesca en un pequeño país en los Balcanes (sin nombre en la película; Ruritania en la novela). Mientras está allí, está desconcertado por las extrañas reacciones de los nativos hacia él. Rassendyll descubre por qué cuando conoce al Coronel Zapt (C. Aubrey Smith) y al Capitán Fritz von Tarlenheim (David Niven). Zapt le presenta al rey que pronto será coronado, Rudolf V (Colman nuevamente), un pariente lejano que se parece a él (excepto por la barba del inglés). Al rey, asombrado al principio por el parecido cercano, le gusta mucho el inglés.

Celebran su amistad bebiendo hasta altas horas de la noche. Rudolf está particularmente encantado con la botella de vino que le envió su medio hermano, el duque Michael (Raymond Massey), tanto que lo bebe todo él mismo. La mañana siguiente trae un descubrimiento desastroso: el vino fue drogado. Rudolf no puede ser despertado, y si no puede asistir a su coronación ese día, Michael intentará usurpar el trono. Se revela que Michael está amargado porque, debido a que su madre no era de sangre real, el joven Rudolf es el heredero del reino. Zapt convence a un reacio Rassendyll de hacerse pasar por Rudolf para la ceremonia.

Rassendyll conoce a la prometida de Rudolf, la princesa Flavia (Madeleine Carroll). Siempre había detestado a su primo Rudolf, pero ahora lo encuentra muy cambiado, mucho mejor, en su opinión. A medida que pasan tiempo juntos, se enamoran.

Con la coronación realizada, Rassendyll vuelve a retomar su verdadera identidad, solo para descubrir que el rey ha sido secuestrado por Rupert de Hentzau (Douglas Fairbanks Jr.), el encantador secuaz amoral de Michael. Rassendyll se ve obligado a continuar la suplantación mientras Zapt busca a Rudolf. Sin embargo, Michael no puede denunciar la mascarada sin incriminarse.

La ayuda proviene de un barrio inesperado. Para ser rey, Michael debe casarse con su prima Flavia. Antoinette de Mauban (Mary Astor), la celosa amante francesa de Michael, revela que el rey está detenido en el castillo de Michael cerca de Zenda y promete ayudarlo a rescatarlo. Dado que Rudolf sería ejecutado a la primera señal de un intento de rescate, ella propone que un hombre nade en el foso y mantenga a sus posibles asesinos mientras las tropas leales asaltan el castillo. Rassendyll decide que él es ese hombre, por encima de las extenuantes objeciones de Zapt.

Sus planes cuidadosamente elaborados salen mal cuando Michael encuentra a Rupert tratando de seducir a su amante. Después de que Rupert lo mata, una Antonieta con el corazón roto explota lo suficiente como para alertar a Rupert de su peligro. Rassendyll mata a los dos guardias, pero debe pelear un duelo prolongado con Rupert mientras al mismo tiempo intenta bajar el puente levadizo para dejar que Zapt y sus hombres entren. Cuando finalmente lo logra, Rupert huye.

Rudolf es restaurado a su trono. Rassendyll intenta persuadir a Flavia para que se vaya con él, pero su dedicación al deber es demasiado grande y su despedida es agridulce.

Emitir

  • Ronald Colman como Mayor Rudolf Rassendyll y el "prisionero de Zenda" (Rey Rudolf V)
  • Madeleine Carroll como Princesa Flavia
  • C. Aubrey Smith como Coronel Zapt
  • Raymond Massey como Duke Michael
  • Mary Astor como Antoinette de Mauban
  • David Niven como Capitán Fritz von Tarlenheim
  • Douglas Fairbanks Jr. como Rupert de Hentzau

Sin facturar:

  • Montagu Love como Detchard, uno de los secuaces de Michael
  • William von Brincken como Kraftstein
  • Florence Roberts como Duenna
  • Torben Meyer como Max, el mayordomo
  • Lawrence Grant como Mariscal Strakencz
  • Ralph Faulkner como Bersonin
  • Byron Foulger como Maestro Johann
  • Howard Lang como Josef, el criado asesinado
  • Alexander D'Arcy como De Gautet
  • Boyd Irwin como maestro de ceremonias
  • Emmett King como Lord High Chamberlain
  • Al Shean como líder de orquesta
  • Charles Halton como funcionario de aduanas que revisa el pasaporte de Rassendyll
  • Spencer Charters como Porter
  • Henry Roquemore como jefe de estación
  • Lillian Harmer como asistente de estación

Notas

Douglas Fairbanks Jr. inicialmente quería interpretar a Rudolf, pero cuando el papel fue para Colman, su padre, Douglas Fairbanks, le dijo "no solo es El prisionero de Zenda uno de los mejores romances escritos en cien años y siempre es un éxito, sino Rupert de Hentzau es probablemente uno de los mejores villanos jamás escritos ".

Cuando la obra se estrenó en Londres en enero de 1896, C. Aubrey Smith desempeñó el doble papel principal. Massey le pidió consejo a Smith y le dijeron: "Mi querido Ray, en mi época jugué todas las partes de El prisionero de Zenda, excepto la princesa Flavia. ¡Y siempre tuve problemas con Michael Negro!"

Al Shean, tío de los Hermanos Marx, Al Shean, tío de los Hermanos Marx, interpretó al director de orquesta que Strauss obliga a cesar y reanudar la conducción del Künstlerleben Walzer por Strauss cada vez que la pareja real se detiene y comienza a bailar.

El ex príncipe de Suecia Sigvard Bernadotte trabajaba en Hollywood en ese momento y fue acreditado como asesor técnico.

Producción

Esta producción fue "una de las últimas grandes reuniones de los ingleses de Hollywood" antes de la Segunda Guerra Mundial. Selznick se inspiró en parte para asumir el proyecto debido a la abdicación de Eduardo VIII, y explotó este ángulo en su comercialización de la película.

Se consideró un lanzamiento difícil. El director John Cromwell no estaba contento con sus protagonistas masculinos, ya que sospechaba que Colman no conocía sus líneas, y estaba preocupado por las noches de Fairbanks y Niven en la ciudad. George Cukor dirigió algunas escenas de la película cuando Cromwell se sintió frustrado con sus actores, especialmente con Madeline Carroll sobre la escena relacionada con la renuncia. Woody Van Dyke fue contratado para volver a filmar algunas de las escenas de esgrima, junto con el diseño del vestuario.

Se disparó un prólogo y un epílogo, pero nunca se usaron. El prólogo tiene a un anciano Rassendyll relatando sus aventuras en su club. En el epílogo, recibe una carta de von Tarlenheim y una rosa, informándole que Flavia ha muerto.

Recepción

Leslie Halliwell lo ubica en el # 590 en su lista de las mejores películas, diciendo que la "espléndida historia de aventuras escolares" de la novela victoriana tardía está "perfectamente transferida a la pantalla", y cita un comentario de 1971 de John Cutts de que la película se vuelve más "fascinante y seductor" a medida que pasa el tiempo. Halliwell's Film Guide 2008 lo llama "una de las películas más entretenidas que salen de Hollywood". Doce residentes de Zenda, Ontario, fueron trasladados a Nueva York para el estreno.

La película obtuvo una ganancia de $ 182,000.

Secuela propuesta

En 1947, Selznick anunció que haría una secuela basada en una adaptación teatral de Rupert of Hentzau , protagonizada por Joseph Cotten como King Rudolph / Rudolph, Louis Jourdan y Alida Valli. La película nunca se hizo.

Reinterpretaciones

Colman, Smith y Fairbanks repitieron sus papeles para un episodio de 1949 de Screen Director's Playhouse , con la esposa de Colman, Benita Hume, interpretando a la Princesa Flavia.

La película del mismo nombre de 1952 es prácticamente una nueva versión de disparo por disparo, reutilizando el mismo guión, diálogo y partitura cinematográfica. Una comparación de las dos películas revela que la configuración y los ángulos de la cámara, en la mayoría de los casos, son los mismos. Halliwell lo consideró "no rival para la feliz inspiración del original".

Dos episodios de la serie de televisión espía parodia Get Smart , "The King Lives?" y "To Sire With Love, Parts 1 and 2", parodiaron la versión cinematográfica de 1937, con Don Adams imitando la voz distintiva de Colman.

En la cultura popular

En el episodio de la temporada 4 "Sleeping With the Enemy" de la serie de televisión Northern Exposure , Ed Chigliak dobla la película en Tlingit (un idioma nativo americano).

"El prisionero de Benda" es el noveno y octavo episodio de la serie animada de televisión Futurama .

Durante la preproducción de Star Trek II: The Wrath of Khan , el director Nicholas Meyer le pidió al diseñador de vestuario Robert Fletcher que diseñara nuevos uniformes de la Flota Estelar inspirados en los uniformes usados ​​en The Prisoner of Zenda . Los trajes uniformes resultantes aparecieron en seis películas de Star Trek en total, desde The Wrath of Khan hasta Star Trek Generations .

Toda la secuencia de Potsdorf en The Great Race (1965) de Blake Edwards es un homenaje a (o parodia de) The Prisoner Of Zenda . Jack Lemmon interpreta el papel de los dobles (Profesor Fate y Príncipe Hapnik); Tony Curtis es el espadachín (Leslie Gallant III, a / k / a The Great Leslie), cruza espadas con el barón Rolfe von Stuppe, la respuesta de Ross Martin a Douglas Fairbanks, Rupert de Hentzau Jr.