base de conocimiento
CTRL+F para buscar su palabra clave

Sungkyunkwan

Sungkyunkwan

Gukjagam (국자감, 國子監), la institución educativa más alta durante la dinastía Goryeo, fue establecida en noviembre de 992 por el rey Seongjong en la capital de Goryeo, Gaegyeong (개경) (Kaesong de hoy en día. Originalmente era un edificio anexo al palacio llamado Taemyon (태묜).

En 1089, bajo el reinado del rey Munjong, se construyeron nuevos edificios oficiales.

Su nombre fue cambiado a Seonggyungam (성균 감) en 1298.

En 1304 fue restablecido por el erudito neoconfuciano An Hyang, considerado el fundador del neoconfucianismo en Corea.

El nombre fue cambiado a Seonggyungwan en 1308 bajo el reinado del rey Chungnyeol.

El nombre fue cambiado nuevamente a Gukjagam en 1358 durante el reinado del Rey Gongmin.

En 1362 el nombre fue cambiado nuevamente a Seonggyungwan.

Después de la fundación de la dinastía Joseon en 1392, el rey Taejo decidió reubicar a Sungkyunkwan en Hanyang, el moderno Seúl, y también fundó 360 Hyanggyos en todo el país en julio de 1398, estableciendo un sistema educativo nacional.

Sungkyunkwan se estableció en Hanyang el 25 de septiembre de 1398.

Un incendio destruyó algunos edificios en 1400 que fueron reconstruidos en 1407.

En 1418, el rey Taejong inició una tradición para que los príncipes reales ingresaran a Sungkyunkwan.

Durante el reinado del tiránico Rey Yeongsangun, Sungkyunkwan se convirtió en un lugar de placer personal. Cuando fue depuesto, fue restaurado a su estado anterior.

Sungkyunkwan fue reconstruido nuevamente en 1601 después de que muchos edificios fueron incendiados, incluyendo el área de Munmyo durante las invasiones japonesas (1592-1598).

En 1784, Byeokipjae (벽 입재, 闢 入 齋) fue destruido por un incendio. Ya no está presente en los terrenos del campus actual.

En 1869 hubo una importante renovación / restauración del antiguo campus.

En 1894 se produjo la Reforma Gabo que abolió los exámenes estatales nacionales durante el reinado del Rey Gojong.

En 1895, Sungkyunkwan se reformó en una universidad moderna de tres años.

Durante la Era Colonial entre 1910–1945, el real Sungkyunkwan fue degradado a una institución privada y renombrado Gyunghakwon (경학원, 經 學院), mientras que la educación coreana estaba prohibida y la educación japonesa fue forzada en todo el país.

Después de que Corea obtuvo su independencia en 1945, Gyeonghakwon pasó a llamarse Sungkyunkwan y con la financiación de Yurim (confucianos) en todo el país, se estableció la Universidad Sungkyunkwan.

Durante la Guerra de Corea (25 de junio de 1950 - 27 de julio de 1953), gran parte del campus fue destruido. Daeseongjeon, sin embargo, permaneció.

En 1954, Gyeseongsa (계성사, 啓 聖 祠) fue eliminado. Gyeseongsa era el santuario para los padres de los sabios confucianos. Solía ​​albergar las tabletas espirituales de los importantes miembros de la familia de los estudiosos confucianos.

La última renovación / restauración ocurrió en 1988.

Había paisajes de estilo japonés en todo el antiguo campus que quedó de la Era Colonial que finalmente se eliminó en las últimas décadas para restaurar Sungkyunkwan a su forma original de la Era Joseon.

Edificios, estructuras y características

  • Myeongnyundang (명륜당, 明倫 堂): El nombre significa "Salón de la Iluminación". Fue construido originalmente en 1398. La sala central se usaba para ceremonias, conferencias, rituales, pruebas y otros eventos importantes. Las dos salas más pequeñas se utilizaron para la investigación del profesorado y las reuniones privadas. Está representado en el billete de 1000 KRW.
  • Daeseongjeon (대성전, 大成 殿): El nombre significa "Gran Salón de Logros". La versión actual del edificio fue reconstruida en 1602 y restaurada muchas veces. La caligrafía en el letrero del edificio es obra de Han Seok-bong, uno de los mejores calígrafos de la dinastía Joseon. edificio que alberga un monumento a Confucio. Es el edificio principal del Santuario Munmyo y alberga las tabletas espirituales de los notables eruditos confucianos de China y Corea. Treinta y nueve de las tabletas guardadas en Munmyo están dentro de Daeseongjeon, que incluyen a Confucio, los cuatro nobles chinos y los dieciocho sabios coreanos. Originalmente, los confucianos chinos eran más venerados, pero desde 1945, se ha puesto un mayor énfasis en los importantes académicos coreanos. El propósito del edificio y el área del patio es facilitar los rituales y ceremonias confucianos diseñados para honrar a Confucio y a los eruditos notables ya que la piedad filial es un aspecto esencial de la filosofía confuciana.
  • Dongmu (동무, 東 廡): este edificio conforma el lado este de Munmyo. Fue utilizado para almacenar las tabletas espirituales de los eruditos confucianos y otras reliquias importantes. Solía ​​haber 133 tabletas alojadas en Daeseongjeon, Dongmu y Seomu, pero la cantidad se redujo para centrarse más en los sabios coreanos. Como se encuentra al este, se guardaron tabletas y reliquias más importantes en su interior. Está conectado a la entrada principal del campus Dongsammun (Eosammun) en su lado norte.
  • Seomu (서무, 西 廡): este edificio conforma el lado occidental de Munmyo.
  • Dongsammun (동삼 문) o Eosammun (어 삼문): Esta fue la entrada principal de Sungkyunkwan que se encuentra en el lado este. Fue diseñado con tres puertas cuadradas, que era la tendencia en ese momento. La entrada no está decorada con adornos ornamentados o un techo especial que enfatiza aún más el concepto confuciano de humildad.
  • Sinsammun (신 삼문): El nombre significa "Spirit Three Door / Gate". El propósito de la puerta no es ser utilizado para la entrada de personas vivas sino para que pasen los espíritus de los sabios y eruditos confucianos. Las puertas solo se abren durante ceremonias importantes.
  • East Malmun (동 말문, 東 末 門): esta es la puerta por la que la gente entra durante las ceremonias.
  • West Malmun (서 말문, 西 末 門): esta es la puerta por la que la gente sale durante las ceremonias.
  • Dongjae (동재, 東 齋): Este era el dormitorio oriental. Constituye el lado este del patio frente a Myeongnyundang. Aquellos estudiantes que eran de la realeza se quedaron en el dormitorio oriental debido a que este era la dirección preferida. También los de las facciones políticas más dominantes o los de Hanyang se quedarían en Dongjae.
  • Seojae (서재, 西 齋): Este era el dormitorio occidental. Constituye el lado occidental del patio frente a Myeongnyundang. Los estudiantes de las áreas fuera de Hanyang o la facción política menos dominante se quedaron allí.
  • Jongyeonggak (존경각, 尊 經 閣): El nombre significa: "Reverenciar a los clásicos". Fue construido originalmente en 1475 durante el reinado del rey Seongjong. Era la única biblioteca universitaria en Corea hasta el año 1900. Los volúmenes alojados en la biblioteca eran exclusivamente libros confucianos. Durante la ocupación japonesa, la mayoría de los libros fueron llevados a la biblioteca de la Universidad Keijō Imperial, predecesora de la Universidad Nacional de Seúl, y los libros restantes fueron trasladados a la Biblioteca Central de la Universidad Sungkyunkwan después de la finalización del nuevo campus en 1953.
  • Jeongnokcheong (정 록청, 正 錄 廳): Este fue el edificio de la oficina de administración: sirvió como oficina para el director de la escuela y sus administradores. No está pintado de rojo real, pero tiene una puerta desde la entrada principal que se hizo a propósito para que los que pasaban se vean obligados a inclinarse por respeto. Es designado Sitio Histórico Nacional de Corea No. 143.
  • Jikbang (직방, 直 房): esta es una estructura rectangular que actuó como un área de espera.
  • Seolicheong (서리 청, 書吏 廳): Esta estructura era para los empleados de oficina que trabajan para la Oficina Administrativa de Sungkyunkwan.
  • Chang-go (창고) o Seobyeokgo (서벽 고): Este edificio era para las personas que manejaban los carruajes y caballos para el transporte y el almacenamiento de las herramientas y materiales necesarios involucrados.
  • Bibokcheong (비복 청, 婢僕 廳, Sala de Servicio): Este edificio fue utilizado por los sirvientes de Sungkyunkwan.
  • Hyanggwancheong (향 관청, 享 官廳): este edificio se usó originalmente para almacenar incienso y oraciones rituales escritas, pero finalmente se usó como una oficina para quienes presidieron los ritos ancestrales.
  • Seowollang (서 월랑, 西 月 廊): Este edificio fue utilizado por los inspectores a cargo de la inspección de Sungkyunkwan.
  • Dongwollang (동월 랑, 東 月 廊): Este edificio también fue utilizado por los inspectores.
  • Jinsasikdang (진사 식당, 食堂): La cafetería donde los estudiantes tenían sus comidas y donde se llevaba la asistencia. Los estudiantes necesitaban 300 puntos para tomar los exámenes del servicio civil nacional para graduarse y una de las formas en que los obtuvieron fue asistiendo a las comidas.
  • Jaegigo (제기 고, 祭器 庫): esta estructura era para almacenar los materiales para los rituales realizados en Munmyo, como los platos utilizados para guardar la comida que se sacrificaba a los sabios.
  • Yugilgak (육일 각, 六 一 閣): Este edificio se utilizó para almacenar equipos deportivos, principalmente herramientas de tiro con arco, como arcos y flechas.
  • Subokcheong (수복 청, 守 僕 廳): Este edificio fue la oficina para las personas a cargo de la preparación de los rituales, así como la restauración y el mantenimiento de los terrenos de Sungkyunkwan.
  • Jeonsacheong (전사청, 典 祀 廳): Este edificio se usó para preparar la comida que se sacrificó y mantener los recipientes para los rituales realizados en Munmyo.
  • Poju (포주, 庖廚): esta es la cocina donde se preparó la comida del sacrificio para los rituales en el santuario.
  • Bicheondang (비 천당): Esta era la sala de examen estatal. Fue construido originalmente en 1664 y reconstruido en 1988. El nombre significa "Iluminando la gran manera", que se cita del famoso confuciano Zhu Xi. Tiene un techo único intrincadamente pintado. Las preguntas del examen se escribirían en un gran rollo al frente y los estudiantes las responderían en forma de ensayo mientras se sentaban en el suelo como un acto de humildad.
  • Myojeongbigak (묘정비 각, 廟 庭 碑): esta pequeña estructura es un refugio para un monumento de Confucio. Hay una gran tortuga de piedra contenida dentro con una tableta de piedra grande en su parte posterior con una cantidad considerable de caligrafía hanja grabada en ella. La tortuga de piedra simboliza la longevidad de Sungkyunkwan y el confucianismo.
  • Tangpyeongbigak (탕평 비각): este monumento fue erigido en 1742 con una estela de piedra en el interior con un mensaje del rey Yeongjo que dice: "La mente de un noble abraza todos los segmentos sin dividirlos en facciones, mientras que la mente de un indigno es incapaz de abarca todos los segmentos y los divide en facciones ". El mensaje es una referencia a cómo el rey nombraría a los funcionarios sin tener en cuenta la afiliación política de acuerdo con la" política de imparcialidad "conocida como" Tangpyeong (탕평) ".
  • Árboles de ginkgo: Los dos árboles de ginkgo más antiguos en Sungkyunkwan (Monumento Natural No. 59) fueron plantados en 1519 por Yun Tak, el instructor principal en ese momento. La hoja de ginkgo es el símbolo moderno de la Universidad de Sungkyunkwan. Se dice que a Confucio le gustaba instruir a sus alumnos a la sombra de los árboles de ginkgo. Todos los árboles en Sungkyunkwan son machos, no dan fruto, ya que la institución originalmente prohibió la entrada de las hembras. Además, el fruto del ginkgo produce un olor desagradable.
  • Hayeondae (하 연대): Este era un lugar de estacionamiento para sillas de manos. Aquí es donde el rey estacionó su palanquín antes de ingresar al campus.
  • Hamabi (하마비): Este fue un punto de desmontaje. Cualquiera que estuviera a caballo o en un palanquín tendría que desmontar o desembarcar antes de pasar esta tableta de piedra. La inscripción significa libremente, "Pasando a un lugar sagrado".

También hay algunos edificios, estructuras y características que se eliminaron:

  • Gyeseongsa (계성사, 啓 聖 祠): Esta estructura fue el santuario de los padres de los sabios confucianos. Solía ​​albergar las tabletas de los miembros importantes de la familia de los eruditos confucianos.
  • Ilyangjae (일 양재, 一 兩 齋): Este edificio junto con Byeongipjae estaba a lo largo de la pared occidental de Sungkyunkwan al lado del patio frente a Bicheondang donde los estudiantes tomarían exámenes. Fue utilizado con fines rituales.
  • Byeokipjae (벽 입재, 闢 入 齋): este edificio estaba justo al sur de Ilyangjae y también se usaba para rituales confucianos muy probablemente asociados con la realización de exámenes.
  • Bansu (반수, Arroyo frente a Sungkyunkwan) - Había una vez un pequeño arroyo que corría por el exterior del frente de Sungkyunkwan. La ubicación del agua hacia el sur está en línea con la estética del Feng Shui chino (풍수, 風水, Pungsu) que eran populares en ese momento y que enfatizan ciertos elementos de la naturaleza como una forma de garantizar el flujo adecuado de qi a través de una estructura.
  • Bansugyo (반 수교, 泮 橋) o Bangyo (반교): Este fue el puente de entrada que pasó sobre Bansu Stream. El área al este de Sungkyunkwan lleva el nombre del puente. Esta área estaba asociada con la prestación de servicios para la escuela.

El administrador de la institución tenía un rango gubernamental de muestra (삼품), con funcionarios de menor rango de Jwaeju (좨주), Akjeong (악정), Jikgang (직강), Baksa (박사), Hakjeong (학정), Haknok (학록) y Hagyu (학유) como personal de apoyo.

Caracteristicas de diseño

El antiguo campus fue diseñado en base a la geomancia. Sungkyunkwan se construyó con las montañas detrás hacia el norte y el frente hacia el sur hacia el agua (한강, Hangang, The Han River y Bansu (반수), el arroyo que solía correr alrededor del frente del campus). Esto se basó tanto en la superstición como en la función. Los patrones de luz solar y viento se consideraron más ideales cuando los edificios se organizaron de esta manera.

Los edificios están construidos de pino rojo, que se consideraba muy especial en la dinastía Joseon y se prohibió a los laicos que los talaran. Los aristócratas coreanos creían que el pino rojo representaba las virtudes confucianas de "fidelidad" y "fortaleza". Hoy incluso se menciona el pino rojo en el himno nacional de Corea del Sur "Aegukga" (애국가, 愛國 歌).

Las ventanas se hicieron con papel de ventana (한지, 韓 紙, Hanji). El papel utilizado fue hecho a mano de la corteza interna de la morera de papel que crece en las laderas rocosas de las montañas coreanas (닥). Esto se combinó con el mucílago que rezuma de las raíces de Abelmoschus manihot que ayuda a suspender las fibras individuales en el agua. El hanji se hace en láminas laminadas utilizando el método de formación de láminas we bal (외 발) que permite un grano multidireccional. Las hojas terminadas se machacan usando un método llamado dochim (도침) para compactar las fibras y disminuir el sangrado de tinta.

Las plataformas de piedra (기단, Gidan) utilizadas para varios de los edificios de Sungkyunkwan están hechas de losas de granito rectangulares encajadas en una estructura rectangular. La altura de las plataformas simboliza la importancia de los edificios. Gran parte de la cantería de la construcción original de los edificios permanece expuesta. También hay un porcentaje considerable que todavía está presente pero que ha sido enterrado debajo de las estructuras debido al tiempo y las renovaciones / reconstrucciones.

Las piedras de plataforma (주춧돌, Juchutdol) son piedras en las que descansan los pilares. Bloquean la humedad del suelo y soportan la carga de los pilares para redistribuir eficientemente el peso del edificio al suelo.

Las estructuras enmarcadas de madera contienen componentes tales como:

  • Viga transversal (보, Bo): viga transversal horizontal colocada perpendicularmente a los pilares para soportar la carga del techo. Los grandes bo se llaman daebeulbo (대 블보) o daeryang.
  • Purlin (도리, Dori): piezas de madera que sostienen una viga en ángulo recto desde el bo.
  • Viga (서까래, Seokkarae) (también conocido como 연목, Yeonmok): los lados horizontales de un techo hecho de piezas de madera delgadas y largas cuyos bordes forman los aleros.
  • King Post (대공, Daegong) - Una publicación corta que soporta la cumbrera.
  • Brácteas (공포, Gongpo) (también conocido como 포, Po) - Similar a lo que su nombre se refiere a un gongpo es una compleja estructura de madera que se asemeja a la base de una flor que sostiene el techo. El propósito del gongpo es distribuir óptimamente la carga del techo a los pilares.
  • Aleros (처마, Cheoma): la parte de las vigas que se extiende más allá del pilar que lo sostiene desde abajo. Los queomas son largos para proporcionar más sombra del sol en los meses de verano, mientras que en invierno, el sol bajo aún puede penetrar profundamente en el interior de la casa. Los aleros profundos también evitan que el aire interior caliente se escape del piso calentado. Para que los aleros se vean menos pesados, se levantan en las esquinas formando las líneas curvas distintivas.

Los diferentes tipos de pilares (기둥, Gidung) utilizados son:

  • Pilar de base ancha (민 흘림 기둥, Minheullim Gidung)
  • Pilar recto (징 닙주 기둥, Jingnipju Gidung) (también conocido como 원통 기둥, Wontong Gidung)
  • Pilar de Entasis (배흘림 기둥, Baehaeullim Gidung)
  • Pilar recto (각기둥, Gak Gidung)

Los tipos de pisos de madera son:

  • Veranda (툇마루, Toenmaru)
  • Balcón (누마루, Numaru)
  • Piso a cuadros (우물 마루, Umulmaru) - Los pisos de madera fueron diseñados en este patrón para compensar la expansión y contracción de la madera debido a los cambios de temperatura y humedad para evitar la deformación de la madera.
  • Sala principal (대 청마루, Daecheongmaru) - El nombre significa "Piso grande".
  • Piso de tablones largos (장마루, Jangmaru)

Los pisos de muchos de los edificios estaban equipados con calefacción tradicional radiante ondol.

Los edificios están pintados en base al arte coreano de pintar edificios que se llama Dancheong (단청), que significa "rojo y verde". La incorporación de los cinco elementos personifica el deseo del antiguo coreano de estabilidad y paz en la vida actual y una vida futura gratificante. La pintura de colores brillantes en los edificios no es solo para la decoración, sino también para proteger los edificios del clima, la podredumbre, las alimañas y los espíritus malignos, así como para enfatizar la autoridad de sus residentes. La pintura de color rojo en los edificios de Sungkyunkwan simboliza la nobleza. Solo los edificios más importantes están pintados de rojo. Hay cinco colores básicos: azul, rojo, negro, blanco y amarillo que simbolizan los cinco elementos tradicionales. Azul significa este, dragón, primavera y madera. Rojo significa sur, pájaros, verano y fuego. Blanco significa oeste, tigre, otoño y oro. Negro significa norte, hyeonmu, invierno y agua. Amarillo significa centro, los períodos entre estaciones y la Tierra.

Los techos (Jibung, 지붕) están hechos de tejas de arcilla (기와, Giwa) y están decorados con figuras llamadas japsang (잡상). Siempre hay un número impar del japsang más pequeño. Lo máximo que puede tener un edificio es 11. El propósito de las decoraciones del techo se remonta a la religión chamánica coreana y su objetivo es ahuyentar a los espíritus malignos y la desgracia, así como mostrar la dignidad y la grandeza de un edificio. Los primeros pocos japsang en un techo suelen ser personajes del clásico chino Journey to the West. Los tipos de japsang son:

  • Cabeza de dragón (용두, Yong-du)
  • Cabeza de águila (취두, Chwui-du)
  • Cola de búho (치미, Chi-mi)
  • Monje Budista (대당 사부, 玄奘, Daedangsabu, Xuanzang)
  • Rey Mono (손 행자, 孫悟空, Sonhaengja, Sun Wukong)
  • Fray Sand "Sandy" (사 화상, 沙 悟凈, Sahwasang, Shā Wùjìng)
  • Igwibak (이귀 박)
  • Iguryong (이구룡)
  • Mahwasang (마 화상)
  • Bodhisattva (삼살 보살, Samsalbosal)
  • Cheonsangap (천산갑)
  • Natodu (나토 두)

Hay cuatro tipos de techos en la arquitectura de la Era Joseon utilizados en Sungkyunkwan que son matbae (맞배, gable), ujingak (우진 각, hipped), paljak (팔작, hip-and-gable) y samo (사모, piramide).

Los patios (안마당, Anmadang) fueron un aspecto importante de la arquitectura de la dinastía Joseon. Sirvieron para un propósito práctico de permitir que grandes grupos se congregaran para reuniones y actividades. Más allá de esto, cumplieron el principio estético de Joseon de la belleza pura del espacio vacío. Los edificios coreanos fueron diseñados para estar en armonía con la naturaleza, lo cual se refleja de muchas maneras, nada más que en el uso de patios, completos con árboles y vegetación, dentro de las áreas amuralladas.

Los letreros con nombre en las estructuras (간판, Ganpan) son grandes letreros de madera escritos en Hanja y sirven para identificarlos y mostrar su importancia. Los edificios más importantes tenían nombres especiales y sus carteles eran más grandes y más decorativos.

Las ventanas (창문, Changmun) estaban hechas de marcos de madera forrados con papel hanji que permitía que el aire natural penetrara a través de las ventanas y que entrara luz natural a la habitación. La altura y el tamaño de las ventanas se basaron en la altura estándar y el ancho de los hombros de una persona adulta. La altura de los marcos de las ventanas fue diseñada para ser lo suficientemente baja como para apoyar un codo pero lo suficientemente alta como para ocultar a una persona acostada.

Educación

El idioma principal escrito de Sungkyunkwan fue el hanja. Aunque Hangul se inventó en 1443, no se convirtió en el idioma principal de estudio porque la élite literaria creía que el difícil hanja era más sofisticado. Hangul fue inventado para resolver el analfabetismo generalizado de la gente común en ese momento, pero muchos de la clase alta lo consideraban una amenaza a su condición de eruditos literarios, lo que los llevó a resistir su implementación. Como resultado, Hanja siguió siendo el lenguaje escrito utilizado en Sungkyunkwan, requiriendo que cualquiera que deseara llegar a los niveles más altos del gobierno fuera capaz de leer y escribir los personajes.

Las enseñanzas de Sungkyunkwan estaban relacionadas principalmente con los confucianos, y estaban principalmente destinadas a preparar a los estudiantes para el servicio gubernamental. Los estudiantes también estudiaron derecho, medicina, interpretación, contabilidad, tiro con arco, matemáticas, música y etiqueta.

El objetivo principal era que los estudiantes pasaran los exámenes nacionales superiores de servicio civil ( gwageo ). Al igual que su homólogo chino, estos exámenes se centraron en la capacidad de escritura, el conocimiento de los clásicos confucianos y las propuestas de gestión del estado (gobernanza). También se incluyeron temas técnicos para nombrar expertos en medicina, interpretación, contabilidad y derecho.

La poesía fue una gran parte de los estudios y la comunicación de los estudiantes. Fue visto como noble y prueba del linaje de los estudiantes. Se les animó a leer y componer poesía.

Los estudiantes debían escribir ensayos largos de manera regular que estaban sujetos a las estrictas críticas de sus instructores. Los diez días intermedios de cada mes estaban dedicados a ejercicios literarios. Hubo exámenes regulares cada 10 días y también exámenes diarios.

El número original establecido de estudiantes era de 150 cuando se fundó Sungkyunkwan, que se elevó a 200 en 1429. Todos los estudiantes eran hombres y las mujeres tenían prohibido ingresar al campus.

Los libros sobre budismo y taoísmo fueron prohibidos.

Los estudiantes de la Era Joseon asistieron a Seodang desde los 5 o 6 años, donde aprendieron caligrafía rudimentaria, habilidades básicas básicas y los clásicos chinos. La educación de los estudiantes comenzó con la lectura del "Thousand Character Classic". La metodología de enseñanza enfatizó el aprendizaje de memoria al leer y memorizar un pase asignado cada día. Una vez que un alumno lee algo más de cien veces, se lo recita a su maestro (훈장, Hunjang). A los 15 o 16 años, los estudiantes ingresaron a hyanggyo o seowon (서원, 書院, escuela primaria privada) para estudios avanzados destinados a aprobar los exámenes. Estudiarían allí durante cinco o seis años.

Los exámenes de ingreso a Sungkyunkwan fueron extremadamente duros y solo se permitieron para los hijos de yangban, la clase alta o realeza de la era Joseon. Había dos formas de ser aceptado en Sungkyunkwan. O los estudiantes tuvieron que aprobar los dos exámenes de admisión, Saeng-wonsi (생원 시) y Jinsasi (진사 시), o tomar los otros dos exámenes, Seungbo (승보) y Eumseo (음서). Si aprobaron estos exámenes, se les dio la oportunidad de ser aceptados.

Los estudiantes vivían muy cómodamente con una beca completa y los criados los atendían.

Los estudiantes fueron informados de la hora a lo largo del día por golpes de tambor. Un latido indicaba la hora de levantarse (6:00 a.m.todos los días), dos latidos significaban que era hora de vestirse bien y leer, y tres latidos significaban que era hora de comer.

Temprano en la mañana, cuando sonaba el tambor señalando el comienzo del día, los estudiantes se postraban una vez antes de ingresar a Myeongnyundang para recibir una conferencia sobre el confucianismo.

Las clases se impartieron en la sala de conferencias de 10:00 a.m. a 10:00 p.m.

Los estudiantes se dividieron en 2 clases basadas en habilidades académicas.

Si los estudiantes recibían bajas calificaciones, eran castigados y humillados públicamente.

Los estudiantes se escabullen después de las 10:00 PM para estudiar más.

Los estudiantes a veces apelarían al rey sobre decisiones injustas y, si fueran rechazados, organizarían manifestaciones políticas, ayunos o boicot a las clases.

Los días 8 y 23 de cada mes fueron días de lavado para la ropa del estudiante.

Los uniformes de los estudiantes eran originalmente rojos y luego cambiaron a azul cielo para simbolizar la infinita fuente de conocimiento.

A lo largo de la Era Joseon, los estudiantes se dividieron en múltiples facciones políticas (붕당, 朋黨, Bungdang) que influyeron en la política nacional y el estudio del neoconfucianismo. Originalmente, la facción Hungu era la más dominante y la facción Sarim más radical a menudo estaba sujeta a purgas violentas para eliminar a los opositores políticos. Finalmente, los Sarim se convirtieron en la facción dominante. Los Sarim, sin embargo, se dividieron muchas veces en facciones más pequeñas durante los siglos siguientes debido a las luchas políticas. Los estudiantes en Sungkyunkwan a menudo jugarían papeles importantes en estos conflictos políticos.

Durante la dinastía Joseon, la aspiración más alta que podían tener los de la clase alta era ser un seonbi (선비, Académico Virtuoso). Creían que la forma más importante de superarse era a través del estudio continuo mientras se adhirían a los principios del confucianismo. Gran parte de esto todavía se puede ver en el énfasis de la cultura coreana moderna en la importancia de la educación y el respeto por los ancianos o superiores.

Los requisitos para la graduación incluyen:

  • Se necesitaban 300 puntos (원점, Wonjeom) de Dogi (도기, libro de asistencia estudiantil) para calificar para tomar los exámenes estatales avanzados para graduarse (1 punto por inicio de sesión)
  • Aprobar los exámenes estatales del servicio civil
  • No hay fecha fija para la graduación.
  • Solo 30 estudiantes pudieron graduarse cada año de los 50 seleccionados para tomar los exámenes.

Hechos notables

El rey, como discípulo antes de Confucio, se quitaría la túnica real y usaría ropa sencilla antes de entrar al patio del Santuario Confuciano. Los reyes por lo general nunca pisarían el suelo fuera de los palacios, excepto Sungkyunkwan.

El camino entre Sinsammun y Daeseongjeon fue originalmente considerado sagrado y solo para los espíritus. A las personas no se les permitía pisarlo o enfrentar castigos. Incluso hoy, los guardianes confucianos del santuario se inclinan antes de pisarlo.

A los estudiantes no se les permitía tener mascotas.

Se permitía el consumo de alcohol dentro de lo razonable y, a veces, a los estudiantes se les daba licor o vino como regalo.

La peor ofensa que un estudiante podría cometer, lo que provocó que no se les permitiera tomar los exámenes estatales no fue mostrar a los instructores el debido respeto o hacer comentarios despectivos sobre ellos.

Los estudiantes tenían derecho a protestar, lo que a menudo hacían por diversas razones académicas y políticas.

Yi I, un famoso erudito y político de Joseon, es un ex alumno y aparece en la factura de 5,000 wones.

King Sejong es un ex alumno y aparece en la factura de 10.000 wones.

Shin Saimdang, la madre de Yi I, está en la factura de 50,000 wones.

Chojip (초집) fueron folletos de guía práctica utilizados por los tramposos.

El sodu (소두) era el presidente de un comité que presentaba llamamientos al rey.

La lista de clase de los estudiantes se llamaba cheonggeum nok (청 금곡, 靑 矜 錄, Blue Robe Book).

Sungkyunkwan en Ficción

Sungkyunkwan apareció prominentemente en el popular drama coreano "Sunkyunkwan Scandal".

Imágenes

  • El billete de 1000KRW muestra al erudito confuciano Yi Hwang y Myeongnyundang.
  • Este mapa de 1785 muestra el campus original de Sungkyunkwan. La mayoría de los edificios al oeste se han ido.
  • Bicheondang
  • Daeseongjeon, con las puertas abiertas
  • Jongyeonggak, la biblioteca más antigua de Corea
  • La sala de conferencias de Sungkyunkwan
  • Este edificio consagra tabletas a los grandes eruditos confucianos.
  • Sinsammun abrió sus puertas a los delegados de APAIE el 17 de marzo de 2014.
  • Tangpyeongbigak

ex alumnos notables

  • Jeong Inji
  • Shin Suk-ju
  • Jo Gwang-jo
  • Yi Hwang
  • Yi I
  • Yu Seong-ryong