base de conocimiento
CTRL+F para buscar su palabra clave

Sivaji (película)

Sivaji: The Boss es una película de masala india en idioma tamil de 2007 dirigida por S. Shankar y producida por AVM Productions. La película está protagonizada por Rajinikanth y Shriya Saran en los papeles principales, con Suman, Vivek, Manivannan y Raghuvaran en papeles importantes en la película. AR Rahman compuso la banda sonora y la música de fondo, mientras que Thota Tharani y KV Anand fueron el director de arte y director de fotografía de la película, respectivamente.

La película gira en torno a un arquitecto de sistemas de software bien establecido, Sivaji, que regresa a su hogar en India después de terminar su trabajo en los Estados Unidos. A su regreso, sueña con retribuir a la sociedad con tratamiento médico gratuito y educación. Sin embargo, sus planes enfrentan un obstáculo en la forma del influyente empresario, Adiseshan. Cuando también surge la corrupción, Sivaji no tiene más opción que luchar contra el sistema a su manera.

La película se estrenó en todo el mundo el 15 de junio de 2007 en tamil, y posteriormente se lanzó en telugu como una versión doblada en la misma fecha. La película también fue doblada en hindi, que se estrenó el 8 de enero de 2010. La película fue recibida positivamente por los críticos y se convirtió en un éxito comercial en todo el mundo. Luego ganó un National Film Award, tres Filmfare Awards y dos Vijay Awards.

La película se convirtió en 3D y se lanzó el 12 de diciembre de 2012 como Sivaji 3D . El tiempo de ejecución de la versión 3D fue más corto que el original, se redujo a 155 minutos y se lanzó en medio de una fanfarria moderada y tuvo un éxito crítico y comercial. También se convirtió en la primera película india en utilizar la tecnología de sonido envolvente Dolby Atmos.

Trama

Sivaji, un arquitecto de software indio, regresa a la India desde los Estados Unidos. Su objetivo es establecer un fideicomiso sin fines de lucro llamado Fundación Sivaji , que incluye una red de hospitales e instituciones educativas que sirven a los pobres de forma gratuita. Un empresario influyente, Adiseshan, ve a Sivaji como su competidor porque dirige instituciones educativas y hospitales con fines de lucro. Sivaji se ve obligado a sobornar al servicio civil corrupto, pero eventualmente, los sobornos exigidos son tan altos que tiene que hipotecar su casa y vender su automóvil para pagarlos. Cuando Sivaji va a la corte, pierde el caso presentado por Adiseshan en su contra con respecto a los métodos que Sivaji había usado para abrir su fundación como resultado de sobornar a numerosos funcionarios del gobierno. Simultáneamente, Sivaji se enamora de una chica llamada Tamizhselvi. Sin embargo, al pedir su horóscopo, un astrólogo advierte que su unión resultará en la muerte de Sivaji. Cuando Tamizhselvi rechaza la propuesta debido a su preocupación por Sivaji, él calma sus temores y la convence de casarse con él.

Después de la pérdida en el caso judicial, Tamizhselvi le pide a Sivaji por temor a no volver a buscarla. Sivaji se reduce a la pobreza absoluta. Al darse cuenta de que es poco probable que los métodos que utilizó funcionen nuevamente, decide jugar el juego a su manera. Sivaji, con la ayuda de su tío Arivu, adquiere evidencia de ganancias ilegales por valor de $ 2 mil millones en posesión de Adiseshan y usa los documentos para chantajear a Adiseshan y darle la mitad del dinero. Además, obtiene detalles sobre las personas que tienen ganancias ilegales en Tamil Nadu y las chantajea para darle la mitad de su riqueza ilegal. Luego transfiere el dinero a las cuentas bancarias de sus amigos en todo el mundo por falsificación de hawala. Luego depositan el dinero como donaciones a la Fundación Sivaji , haciendo que el dinero sea utilizable y legítimo.

Sivaji informa al Departamento de Investigación y Vigilancia del Impuesto sobre la Renta sobre los detalles del dinero ilegal en poder de los evasores de impuestos (incluido Adiseshan) y los arresta. Reabre la fundación y pronto puede proporcionar educación, infraestructura, servicios y empleo gratuitos y de buena calidad a las personas en todos los distritos de Tamil Nadu. Dirigidos por Adiseshan, aquellos que fueron chantajeados por Sivaji explotan la inocencia de Tamizhselvi para silenciarlo. Temiendo por la vida de Sivaji, entrega la computadora portátil de Sivaji a los oficiales del CBI y del Impuesto sobre la Renta contratados por Adiseshan con toda la información sobre las transacciones ilegales de dinero. Con evidencia presentable, Sivaji es arrestado.

Adiseshan y la policía ordenan a Sivaji que desbloquee su computadora portátil. Cuando Sivaji se niega, Adiseshan lo tortura, dejándolo por muerto. Para encubrir esto, Adiseshan y la policía se organizan para que los matones disparen a la camioneta de la policía que llevará el cuerpo de Sivaji, haciendo que parezca un asesinato de un tercero. Sivaji, sin embargo, está fingiendo; fue informado de los planes para matarlo por un agente de policía comprensivo antes del interrogatorio. Dejado solo en la habitación, se electrifica. El amigo de Sivaji, el Dr. Chezhian, Tamizhselvi y Arivu interceptan la camioneta de la policía después de que Sivaji les informó a través de un MMS y reemplazaron el cuerpo de Sivaji con un muñeco antes de que los matones abrieran fuego. Mientras todos piensan que Sivaji está muerto, Chezhian lo revive con un desfibrilador. Después de la "muerte" de Sivaji, Adiseshan y el CBI todavía intentan abrir la computadora portátil de Sivaji tratando de engañar al programa de detección de voz; fallan y se borran todos los datos en la computadora portátil.

Unos días más tarde, mientras todos se preguntan sobre el futuro de la Fundación Sivaji , el Sivaji revivido regresa para tomar el control de la fundación bajo la apariencia de un amigo de NRI, MG Ravichandran. Aunque Adiseshan se da cuenta de inmediato de que Ravichandran es en realidad Sivaji, no puede probar esto a la policía debido a la prueba de la "muerte" de Sivaji y la identidad de Ravichandran. Más tarde, Sivaji se enfrenta a Adiseshan y los dos luchan en la terraza de la facultad de medicina de Adiseshan. Durante la pelea, Adiseshan golpea inadvertidamente el techo de la terraza del campus haciendo que el dinero oculto en él vuele alrededor del campus. Los estudiantes ven el dinero y lo persiguen, causando una estampida en la que Adiseshan es asesinado. La Fundación Sivaji pronto se convierte en una frontera para el crecimiento económico e industrial de la India.

Emitir

  • Rajinikanth como Sivaji (MG Ravichandran)
  • Shriya Saran como Tamizhselvi
  • Vivek como Arivu
  • Suman como Adiseshan
  • Raghuvaran como Dr. Chezhian
  • Manivannan como Aarumugam
  • Vadivukkarasi como Mrs. Aarumugam
  • Cochin Haneefa como A. Kuzhandhaivel
  • Solomon Pappayya como Thondaiman
  • Pattimandram Raja como Ramalingam
  • Shanmugarajan como el inspector de policía que apoya a Adiseshan
  • Pyramid Natarajan como abogado de Arivu
  • MS Bhaskar como Pazhanisamy
  • Livingston como el inspector de policía que tiene confrontaciones con Sivaji
  • Uma Padmanabhan como Mrs. Jyothi Ramalingam
  • Bose Venkat como Velu
  • Vasu Vikram como un MLA
  • Mahadevan como la astróloga a la que Tamizhselvi consulta sobre su matrimonio.
  • Nayantara en un cameo en la canción "Baleilakka"
  • Ilavarasu en un cameo
  • Kanal Kannan en un cameo
  • Mayilsamy en un cameo
  • AC Murali Mohan como médico que brinda tratamiento a Kuzhandhaivel
  • Chinni Jayanth en un cameo
  • Dhamu en un cameo
  • Swaminathan como cliente que pide una Kanjira
  • S. Shankar en un cameo en la canción "Baleilakka"
  • KV Anand en un cameo en la canción "Baleilakka"
  • Thota Tharani en un cameo en la canción "Baleilakka"

Producción

Desarrollo

Tras el éxito de su película Jeans (1998), S. Shankar escribió un guión para su próxima película titulada Mudhalvan (1999) teniendo en mente a Rajinikanth para el papel principal. Sin embargo, Rajinikanth no pudo actuar en la película debido a conflictos de horario con Padayappa (1999). Por lo tanto, el papel fue para Arjun Sarja. Después de Anniyan (2005), Shankar decidió tomar un descanso antes de prepararse para su próximo proyecto.

En agosto de 2005, Rajinikanth se inscribió para su próxima película, que sería producida por el estudio operativo más antiguo de Chennai, AVM Productions, dirigido por MS Guhan y M. Saravanan. Esta vez se confirmó que Shankar era el director de la película. Después de consultar a la familia de Sivaji Ganesan para evitar problemas con el nombre de la película, el proyecto se anunció posteriormente el 24 de agosto de 2005. La película se tituló Sivaji , después del nombre de Rajinikanth al nacer: Sivaji Rao Gaekwad. Un lema, The Boss , que significa "Licenciado en Servicio Social", tenía el sufijo del título.

Además de ser la película número 168 de AVM Productions, Sivaji también fue la película número 154 de Rajinikanth, su película número 100 de Tamil y su novena película con AVM Productions. Según el biógrafo de Rajinikanth, Naman Ramachandran, la película también se realizó para conmemorar el centenario del nacimiento del fundador de la productora, AV Meiyappan. Sivaji también se destacó por su cambio en el texto introductorio tradicional Rajinikanth de color amarillo que hizo su debut con Annamalai . En cambio, el texto se muestra en Chrome.

Reparto y equipo

La primera opción para el papel de la protagonista femenina fue Aishwarya Rai. Sin embargo, en octubre de 2005, Shankar y Rajinikanth anunciaron que la actriz Shriya Saran interpretaría el papel principal femenino. La voz de Saran fue doblada por la actriz Kanika, quien fue seleccionada después de una exitosa prueba de voz, colaborando así por segunda vez con Shankar. El actor Vivek se inscribió para el papel del tío materno de Sivaji, Arivu, en noviembre de 2005. La actriz Sunaina hizo su debut como actriz a través de esta película en una aparición especial; Sin embargo, la escena se eliminó más tarde del corte final. Nayantara, que había trabajado anteriormente con Rajinikanth en Chandramukhi , se inscribió para actuar junto a Rajinikanth en la canción "Baleilakka".

Suman fue confirmado en marzo de 2006 para interpretar el papel de Adiseshan después de que Amitabh Bachchan, Prakash Raj y Mohanlal fueran considerados. Sathyaraj, quien actuó con Rajinikanth en Mr. Bharath (1986), dijo que declinó el papel porque, "Después de una película del calibre del Sr. Bharath con Rajnikanth, no podía conformarme con menos. Así que no acepté a Sivaji ". Por su papel, Suman se quitó el bigote y usó dentaduras para hacer visible su sonrisa. Shankar ordenó a uno de los diseñadores de vestuario que le diera al personaje un impecable dhoti blanco, camisa, zapatos, un reloj Rolex y gafas de sol Ray-Ban. Antes de esto, Suman había actuado con Rajinikanth en Thee (1981). Subbu Panchu Arunachalam, hijo del cineasta Panchu Arunachalam, apodado Suman. Los oradores del debate Solomon Pappaiah y Pattimandram Raja fueron seleccionados para interpretar papeles secundarios, y este último hizo su debut como actor cinematográfico. Vadivukkarasi y Manivannan fueron seleccionados para interpretar a los padres de Sivaji. Raghuvaran apareció en un pequeño papel como Dr. Chezhian.

Shankar, quien también escribió la historia y el guión de la película, recibió un salario récord de 30 millones de rupias (rupias indias) por el proyecto. RA Rahman, quien fue seleccionado para componer la banda sonora de la película y la puntuación de fondo, también recibió 30 millones de reales. Sujatha Rangarajan fue asignada para escribir los diálogos de Sivaji . Tha Prabhu Raja Cholan, quien luego dirigiría la película Karuppampatti (2013), trabajó como asistente de dirección en esta película. La hija de Rajinikanth, Soundarya, trabajó como diseñadora gráfica, creando el título de esta película; anteriormente había trabajado en el mismo puesto en dos de las películas de su padre: Baba (2002) y Chandramukhi (2005). KV Anand fue contratada como directora de fotografía en agosto de 2005. Manish Malhotra fue responsable del diseño de los trajes de la película, mientras que Anthony y Thota Tharani fue el editor y director de arte, respectivamente. El maquillador Banu realizó un maquillaje adicional para Rajinikanth.

Rodaje

La fotografía principal comenzó el 28 de noviembre de 2005 con una puja en AVM Productions. El lanzamiento de la película fue un evento secreto, con solo miembros fundamentales del elenco y el equipo convocados para la asistencia del evento. El primer horario de Sivaji comenzó el 14 de diciembre de 2005 con la canción "Vaaji Vaaji" con Rajinikanth y Saran filmados en Ramoji Film City en Hyderabad. Tharani le sugirió a Shankar la idea de filmar en Ramoji Film City, quien sintió que el lugar le ofrecía muchas posibilidades para utilizar sus habilidades y experiencia como director de arte. "Vaaji Vaaji" fue retratado con la intención de exhibir un ambiente de palacio babilónico cuando Shankar le pidió a Tharani que mostrara "un palacio con mucho color". Tharani creó un palacio babilónico de cuatro pisos para acomodar a 80 bailarines y 100 artistas jóvenes para el número. La filmación del número, que según KV Anand se filmó en formato de película Super 35, se completó en ocho días. Dhananjayan menciona en su libro The Best of Tamil Cinema que se gastaron $ 35 millones en la creación de la canción.

Decidí tener una cúpula de cristal que representa cuatro estaciones. Pero Shankar fue específico, diciendo que quería el desierto y las flores. Entonces, decidimos tener desierto por un lado y rocas, cascadas y flores por el otro.

- Thota Tharani, sobre su experiencia en el diseño del set para el número "Sahana".

Tharani describió el diseño del set para la canción "Sahana", que también fue filmada en Ramoji Film City, como "extremadamente desafiante". Después de escuchar la letra de la canción que habla de las cuatro temporadas tradicionales del calendario, Tharani pensó en usar un concepto titulado Living in Seasons , que utilizó en un simposio celebrado en Japón. Para el diseño del set que representaba las cuatro estaciones, Tharani propuso tres conceptos: una casa tradicional japonesa, una casa contemporánea y una casa futurista. Shankar eligió el concepto de casa futurista, que consistía en tres cúpulas con forma de cuadrado, círculo y pirámide adyacentes. La cúpula circular tenía un camino a su alrededor y el agua caía de una roca de 50 pies de altura, que se filtraría debajo del conjunto. Tharani hizo uso de vidrio acrílico y vidrio normal, y el primero se implementó en el piso para que los movimientos de baile sean más fáciles de realizar. La construcción del conjunto para el número se completó en 30 días.

Además de estas dos canciones, Tharani contribuyó a creaciones similares para la tienda de música donde Tamizhselvi trabaja como vendedora, la calle que rodea la tienda de música, el almacén detrás de la tienda de música, las partes interiores de la casa de Thamizhselvi y la sala de la oficina de Adiseshan. La tienda de música fue diseñada en el estilo de la arquitectura victoriana, mientras que el almacén se construyó en AVM Productions con la secuencia de lucha filmada allí también. El rodaje de otra secuencia de acción en un teatro al aire libre, que también fue diseñado por Tharani, tuvo lugar durante aproximadamente 15-20 días. KV Anand usó luces de globo traídas de una compañía francesa Airstar Space Lighting para la secuencia. Las partes interiores de la casa de Thamizhselvi se diseñaron con recortes de pisos construidos por la Junta de Vivienda de Tamil Nadu.

El Museo Guggenheim de Bilbao que figura en "Estilo".

El segmento "Estilo" se filmó en mayo de 2006 en el Museo Guggenheim diseñado por Frank Gehry en Bilbao, España, así como en la Ciudad de las Artes y las Ciencias. El aspecto justo del personaje de Rajinikanth en el segmento fue creado usando imágenes generadas por computadora, que fue realizado por V. Srinivas Mohan, el jefe de la firma de artistas indios con sede en Chennai. KV Anand volvió a grabar cada movimiento de Rajinikanth con una mujer británica llamada Jacky, quien también fue una de las bailarinas de fondo de la canción. Todas las tomas con Rajinikanth en la canción y aquellas con Jacky se escanearon en resolución 4K para mejorar su claridad, después de lo cual el color de la piel de Jacky se implementó digitalmente en la piel de Rajinikanth. La estilista francesa Sandrin Veriar Seth diseñó dos peinados distintos para toda la película y 13 peinados solo para el segmento. Para evitar interrupciones que podrían ocurrir en el lugar del tiroteo debido a que el fanático de Rajinikanth siguió a Tamil Nadu, Brinda coreografió "Balleilakka", la secuencia de la canción de introducción de Rajinikanth en Wai, una estación de montaña cerca de Pune con 500 personas durante ocho días. Para agregar más color a la secuencia, Shankar empleó a un equipo de 50 miembros de artistas Puli Kali de Thrissur como bailarines de fondo.

En noviembre de 2006, se filmaron secuencias con Rajinkanth, Saran y Vivek en la estación de tren de Pune Junction. La filmación de una parte clave que involucra a Rajinikanth y Vivek se llevó a cabo en el edificio Victoria Public Hall en Chennai. Una secuencia de pelea y la canción "Athiradi" fueron filmadas en Binny Mills. Los sets de la canción se hicieron con semejanza con la ciudad de Venecia. Para las escenas del clímax, que fueron filmadas en las torres SEZ de la ciudad de Magarpatta, Rajinikanth se lamió la cabeza. Las escenas en las que Sivaji obtiene el dinero que transfirió a sus amigos por falsificación fueron filmadas en la ciudad de Nueva York. La finalización de esas escenas en febrero de 2007 marcó el final de la fotografía principal. La lucha climática entre Sivaji y Adiseshan se filmó en la Universidad de Vels. KV Anand le dijo a Shobha Warrier de Rediff que las partes distintas de las canciones y las secuencias de acción se completaron en 65 días. Para la versión doblada en telugu de la película, Rajinikanth volvió a grabar algunas escenas.

Temas e influencias

Muchos críticos declararon que el tema de Sivaji se inspiró en las películas anteriores de Shankar, Gentleman (1993) y Mudhalvan (1999). La película aborda el concepto de corrupción y lavado de dinero y cómo el protagonista de la película emplea métodos para deshacerse de esos elementos. Gopinath Rajendran de The New Indian Express comparó el personaje principal de la película con Robin Hood por ser un héroe "que toma de los ricos y se lo pasa a los pobres".

Sivaji, que es ingeniero de software, está frustrado con la corrupción en India, que se muestra en la escena en la que observa la condición lamentable de la gente pobre que dice: "Los ricos se hacen más ricos, los pobres se empobrecen". El amor de Sivaji por su país también se ilustra en una escena en la que su tío le aconseja que regrese al extranjero, pero dice: "¿A dónde más iré? Este es mi hogar".

Banda sonora

Después de una nueva grabación de la puntuación de fondo en Paraguay, AR Rahman había estado en Londres para una nueva grabación adicional.

Un mes y medio antes del lanzamiento oficial de la banda sonora de la película, tres canciones de la banda sonora se filtraron a Internet. Las canciones, sin embargo, no eran oficiales con baja calidad, donde las versiones oficiales estaban compuestas ligeramente diferentes y cantadas por diferentes artistas.

Lanzamiento

Los derechos televisivos de la película fueron vendidos a Kalaignar TV por ₹ 40 millones. Los derechos de distribución de la película, distribuidos por AVM Productions a varias compañías, son de ₹ 35 millones (US $ 510,000) para la venta de los derechos de Kerala, ₹ 140 millones (US $ 2.0 millones) para Andhra Pradesh y ₹ 139.5 millones (US $ 2.0 millones) para los derechos de Ayngaran, un distribuidor internacional de películas tamil. El tráiler fue lanzado por CNN-IBN el 30 de mayo de 2007 y duró tres minutos. AVM lanzó el avance oficial para Galatta.com , el patrocinador oficial en línea y Ayngaran International. Se suponía que la película se lanzaría el día de Año Nuevo tamil, el 14 de abril de 2007, pero debido a retrasos en la postproducción, se estrenó en todo el mundo el 15 de junio de 2007. El 15 de julio de 2007, AVM Productions, los productores de la película, anunció su decisión de copiar la película al hindi. Esa versión fue lanzada el 14 de enero de 2010.

M. Satyamoorthy, el 9 de julio de 2007, intentó detener la proyección de la película, alegando que difamaba al Congreso Nacional Indio, un partido político, así como a su presidente, Sonia Gandhi, y al entonces Primer Ministro de la India, Manmohan Singh. Satyamoorthy citó una escena en la que los retratos de Gandhi y Singh son visibles detrás de la silla de Adiseshan, lo que implica que Adiseshan era miembro del Congreso Nacional Indio. Satyamoorthy también reclamó ₹ 500 millones (US $ 7,2 millones) en daños y perjuicios del productor, director y actor principal de la película a la sección Tamil Nadu de la fiesta. Jaya Rajadevan, uno de los subdirectores de la película, solicitó una orden judicial en un tribunal civil para detener la proyección de la película por presunto plagio. Rajadevan afirmó que había escrito la historia de la película y la había discutido con el gerente de Shankar en 2005. Aunque el tribunal envió avisos a Shankar, entre otros, la proyección de la película no se detuvo.

Proyecciones especiales

Rajinikanth usó sus afiliaciones políticas para proyectar la película para varios políticos. Fue a Hyderabad para exhibir la película para el ex Ministro Principal de Andhra Pradesh, Chandrababu Naidu, el 14 de junio de 2007. En la proyección, Rajinikanth dijo a los medios de comunicación que invitaría al Ministro Principal, Rajasekhara Reddy, para una visita especial también. Rajinikanth dijo que había proyectado la película para los actuales y antiguos ministros principales de Tamil Nadu, el Dr. Karunanidhi y Jayalalitha, respectivamente, y que el Ministro de Finanzas de la India, P Chidambaram, también estaba interesado en ver la película. También se mostró una proyección privada a Amitabh Bachchan.

Relanzamiento 3D

Un relanzamiento de 2012, también conocido como Sivaji 3D, fue creado remasterizando el original a Dolby Atmos y convirtiéndolo posteriormente en formato 3D y reduciendo media hora de tiempo de ejecución. Sivaji 3D es la primera película india lanzada con la nueva plataforma Dolby Atmos. El avance de la versión 3D se lanzó el 13 de agosto de 2012 en Prasad Labs junto con Rajinikanth. La versión 3D se lanzó el 12 de diciembre de 2012, coincidiendo con el cumpleaños de Rajinikanth. El tiempo de ejecución de la versión 3D fue más corto que el original, reducido a dos horas y treinta y cinco minutos.

Taquilla

Los derechos teatrales de la película se vendieron por ₹ 26 millones (US $ 380,000) en Kerala y ₹ 80 millones (US $ 1.2 millones) en Andhra Pradesh. Se estima que la película se lanzó en todo el mundo en unas 750 pantallas. La película se abrió a cines prácticamente llenos. Sivaji fue lanzado en 303 pantallas en Tamil Nadu, 300 pantallas en Andhra Pradesh; 12 pantallas en el norte de India y 145 pantallas en el resto del mundo. Fue lanzado en 16 pantallas en Chennai y recaudó ₹ 13.5 millones (US $ 200,000) en los primeros cuatro días, en ese momento un nuevo récord para el cine Tamil. La película también debutó bien en Kerala y en Bangalore. A pesar de las protestas de los grupos pro Kannada, la película se estrenó en 13 pantallas. En la capital nacional, Nueva Delhi, la película se estrenó en 4 pantallas en PVR Cinemas. Según lo que afirman los distribuidores, hubo una "respuesta abrumadora a la película", con el número de pantallas aumentando a 12 en la segunda semana. La película hizo un buen debut en otros metros del país, como Mumbai y Kolkata, así como en otros mercados no tradicionales para películas tamiles como Pune y Baroda. La película recaudó ₹ 40.7 millones en dos semanas; $ 85 millones en cinco semanas y $ 100 millones en siete semanas en Chennai.

Sivaji también tuvo éxito en los mercados internacionales. La película tuvo un lanzamiento amplio con más de 145 impresiones y en 200 salas de cine (solo en versión Tamil) en más de 20 países de Asia sudoriental, Europa, América del Norte, CCG y Australia y otros, uno de los lanzamientos más amplios para una película india en el mercados internacionales A nivel internacional, Sivaji tuvo buenas proyecciones en Malasia. Con una recaudación de más de US $ 2 millones en Malasia, Sivaji debutó con 150 espectáculos en Singapur. En Sri Lanka, la película se estrenó en 70 pantallas con los 700 espectáculos prácticamente agotados. En el Golfo Pérsico que contiene una diáspora india bastante grande, la película se abrió con una buena respuesta. La película ha recaudado más de $ 8.5 millones de los mercados extranjeros.

En Canadá, la película se estrenó en 10 pantallas en 3 ciudades principales junto con proyecciones especiales para la diáspora tamil en las ciudades más pequeñas. En Reino Unido, la película debutó en la lista de taquilla en el número 9 con ganancias de alrededor de £ 14,000 por pantalla y fue la primera película tamil en ingresar al Reino Unido Top 10. En Estados Unidos, Sivaji fue lanzado en 24 pantallas con adiciones posteriores. de 19 y 21 pantallas para la versión Tamil y la versión Telugu respectivamente. Los productores de la película afirmaron que la película iba a ser doblada en chino y japonés por Ayngaran International, el titular de los derechos internacionales de la película. La respuesta en Ciudad del Cabo fue decepcionante, mientras que las colecciones de taquilla en Johannesburgo y Durban le permitieron convertirse en la primera película tamil en aparecer en el top 10 de la taquilla sudafricana.Singapore Airlines compró una proyección exclusiva en vuelo de 3 meses derechos de la película, una primicia para la aerolínea de cualquier película tamil.

En el Reino Unido, se cortaron 13 segundos de la película. La película original mostraba a Rajinikanth arrojando un petardo en su boca, encendiéndolo y luego escupiéndolo en Pattimanram Raja, que fue retirado para darle a la película una calificación de 12A, el lanzamiento del DVD de Ayngaran UK no fue cortado y recibió una calificación de 18 por parte del BBFC. También fue la primera película tamil que se lanzó oficialmente en un disco Blu-ray de alta definición de 1080p.

El distribuidor extranjero Ayngaran International reportó cobros de la siguiente manera: US $ 2,000,000, Canadá $ 500,000, Reino Unido $ 750,000, Europa y Golfo $ 750,000, Malasia $ 2,000,000, Singapur $ 750,000, Sri Lanka $ 1,250,000, Australia, Nueva Zelanda y Tailandia $ 250,000. Sivaji fue lanzado en Sudáfrica a fines de julio de 2007 después de seis semanas de su lanzamiento por el distribuidor sudafricano líder Ster Kinekor con cuatro copias y lanzado en Johannesburgo, Ciudad del Cabo y Durban.

Recepción

respuesta crítica

Malathi Rangarajan de The Hindu , en una reseña sobre la historia, dijo que el personaje principal que llevaba a cabo una rebelión contra la corrupción era algo "no fiel a la vida". Concluyó diciendo que "la historia se hunde hacia el final". Ella, sin embargo, apreciaba las actuaciones de los actores destacados, la banda sonora, la dirección de arte, la fotografía y la animación. Ananth Krishnan, otra crítica de The Hindu , un mes después del lanzamiento de la película, dijo que la película "... presenta un diagnóstico efectivo de corrupción arraigada, pero el remedio bastante inquietante que ofrece es un buen viejo vigilantismo". Concluyó diciendo que, aunque la película funcionó bien en la taquilla, el mensaje de rechazar el sistema corrupto en lugar de reformarlo era preocupante. TSV Hari, de Hindustan Times, dijo que el director, Shankar, no era lo suficientemente creativo para la película y agregó que " Sivaji resulta ser una repetición de todos sus esfuerzos anteriores de jingoistic claptrap". Agradeció a los otros departamentos técnicos y sugirió una buena respuesta en la taquilla. The Times of India hizo una revisión similar sobre la historia diciendo que "no tenía nada nuevo que ofrecer", pero prometió que sería entretenida y le dio cuatro estrellas.

RG Vijayasarathy de Rediff.com resumió la película diciendo: "No hay lógica, solo la magia de Rajni". Sobre la historia, dijo: "Desafortunadamente, (el) mensaje se pierde en el laberinto de secuencias ilógicas y, a veces, absurdas". Sin embargo, la crítica elogió las actuaciones de Rajinikanth, Shriya y Vivek y el equipo técnico. Sify escribió: "Aquí solo hay un héroe, el propio Rajni. Tal es la presencia abrumadora de su carisma cinematográfico en la pantalla en cada fotograma de la película". . La película funciona a lo grande, ya que Shankar la ha hecho a gran escala, lo cual es un placer visual con escenas de acción magníficamente coreografiadas. Todo esto viene con la tecnología más sofisticada, quizás la mejor del cine tamil ". y también escribió que "Técnicamente, es una revelación que hay imágenes impresionantes, que es paisa vasool. La cinematografía de KVAnand es de primera clase. El trabajo del director de arte Thotta Tharani es atractivo, especialmente los sets en canciones".

Elogios

Premios Nacionales de Cine 2007
  • Ganó - Premio Silver Lotus a los mejores efectos especiales - MS Indian Artists, Chennai
2008 Filmfare Awards South
  • Ganó - Premio Filmfare al mejor director musical - AR Rahman
  • Ganó - Premio Filmfare al mejor director de fotografía - KV Anand
  • Ganó - Premio Filmfare al Mejor Director de Arte - Thotta Tharani
  • Nominado - Premio Filmfare al mejor actor - Rajinikanth
  • Nominado - Premio Filmfare a la mejor película - Sivaji
  • Nominada - Premio Filmfare a la mejor cantante femenina de reproducción - Chinmayi
Premios Vijay 2007
  • Ganó - Premio Vijay al héroe favorito - Rajinikanth
  • Nominado - Premio Vijay a la heroína favorita - Shriya Saran
  • Ganó - Premio Vijay al mejor director musical - AR Rahman
  • Nominada - Mejor cantante femenina de reproducción - Chinmayi
  • Nominado - Mejor cantante de reproducción masculino - Udit Narayan

2007 Tamil Nadu State Film Awards

  • Ganó: Premio Estatal de Cine Tamil Nadu a la Mejor Película - Primer Premio

Notas

  1. ^ The Economic Times afirma que el presupuesto es de 600 millones. The Telegraph lo estimó en 700 millones, mientras que India Today afirmó que era de 780 millones.
  2. ^ El Kanjira, Khanjira o Ganjira, un tambor de marco del sur de la India, es un instrumento de la familia de panderetas.
  3. ^ Sin contar otras películas de idiomas.
  4. ^ Kanika había doblado anteriormente para Sadha en Anniyan (2005).
  5. ^ a b c El tipo de cambio promedio en 2007 fue de 39,33 rupias indias (₹) por 1 dólar estadounidense (US $).
  6. ^ El hindú da el año en que se celebró el simposio como 1991, mientras que Rediff.com declara que el año será 1992.