base de conocimiento
CTRL+F para buscar su palabra clave

Idioma Shan

El idioma Shan (Shan escrito: လိၵ်ႈ တႆး, pronunciado (escuchar)), Shan hablado: ၵႂၢမ်း တႆး, pronunciado (escuchar)), o ၽႃႇ သႃႇ တႆး, pronunciado; Birmano: ရှမ်း ဘာသာ, pronunciado; Tailandés: ภาษา ไท ใหญ่, pronunciado) es el idioma nativo del pueblo Shan y se habla principalmente en el estado de Shan, Birmania. También se habla en los bolsillos del estado de Kachin en Birmania, en el norte de Tailandia, y cada vez más en Assam. Shan es miembro de la familia de idiomas Tai-Kadai y está relacionado con el tailandés. Tiene cinco tonos, que no se corresponden exactamente con los tonos tailandeses, más un "sexto tono" que se utiliza para enfatizar. Se llama Tai Yai o Tai Long en los idiomas Tai.

El número de hablantes de Shan no se conoce en parte porque se desconoce la población de Shan. Las estimaciones de las personas de Shan oscilan entre cuatro y 30 millones, aunque el número real es de alrededor de seis millones, con aproximadamente la mitad hablando el idioma Shan. En 2001, Patrick Johnstone y Jason Mandryk estimaron 3,2 millones de hablantes de Shan en Myanmar; El Instituto de Lengua y Cultura de la Universidad de Mahidol dio el número de hablantes de Shan en Tailandia como 95,000 en 2006. Muchos Shan hablan dialectos locales, así como el idioma de sus socios comerciales. Debido a la guerra civil en Birmania, pocos Shan hoy pueden leer o escribir en la escritura Shan, que se deriva del alfabeto birmano.

Nombres

El idioma Shan tiene varios nombres en diferentes idiomas Tai y birmano.

  • En Shan, el idioma se llama comúnmente kwam tai (တႆး တႆး pronunciación de Shan: literalmente "idioma Tai").
  • En birmano, se llama shan: bhasa (ရှမ်း ဘာသာ,), de ahí la palabra inglesa "Shan". El término "Shan", que anteriormente se deletreaba သျှမ်း ( hsyam:) en birmano, es un exónimo que se cree que es un derivado birmano de "Siam" (un antiguo término para Tailandia).
  • En tailandés y tailandés meridional, se llama phasa thai yai (ภาษา ไท ใหญ่, pronunciación tailandesa: literalmente "gran / gran idioma tai"), o más informal o vulgarmente por algún phasa ngiao (ภาษา เงี้ยว, pronunciación tailandesa:).
  • En el norte de Tailandia, se llama kam tai (กำ ไต, pronunciación del norte de Tailandia: literalmente "idioma Tai"), o más informal o incluso vulgarmente por algún kam ngiao (กำ เงี้ยว, pronunciación del norte de Tailandia:), literalmente "idioma Shan" )
  • En Lao, se llama phasa tai yai (ພາ ສາ ໄທ ໃຫຍ່, pronunciación de Lao: literalmente, "gran / gran idioma Tai"), o phasa tai nuea (ພາ ສາ ໄທ ເໜືອ, pronunciación de Lao: literalmente "idioma Tai del norte"), o más informalmente o incluso vulgarmente por algunos phasa ngiao (ພາ ສາ ງ້ຽວ, pronunciación de Lao:).
  • En Tai Lü, se llama kam ngio (ᦅᧄᦇᦲᧁᧉ, pronunciación de Tai Lue:).

Dialectos

Los dialectos de Shan que se hablan en el estado de Shan se pueden dividir en tres grupos, que coinciden aproximadamente con los límites administrativos geográficos y modernos, a saber, los dialectos del norte, sur y este. Los dialectos difieren en cierta medida en vocabulario y pronunciación, pero generalmente son mutuamente inteligibles. Si bien el dialecto del sur ha tomado más palabras birmanas, el este de Shan está algo más cerca de los idiomas del norte de Tailandia y de Lao en vocabulario y pronunciación, y el llamado "chino Shan" del norte está muy influenciado por el dialecto de Yunnan-chino. Varias palabras difieren en consonantes iniciales. En el norte, las iniciales / k /, / kʰ / y / m /, cuando se combinan con ciertas vocales y consonantes finales, se pronuncian / tʃ / (escrito ky ), / tʃʰ / (escrito khy ) y / mj / (escrito mi ) En chino Shan, inicial / n / se convierte en / l /. En las regiones del sudoeste / m / a menudo se pronuncia como / w /. Inicial / f / solo aparece en el este, mientras que en los otros dos dialectos se fusiona con / pʰ /.

Los dialectos prominentes se consideran idiomas separados, como el Khün (llamado Kon Shan por el birmano), que se habla en el valle de Kengtung, y Tai Lü. El chino Shan también se llama (Tai) Mao, en referencia al antiguo estado Shan de Mong Mao. 'Tai Long' se usa para referirse al dialecto que se habla en las regiones sur y central al oeste del río Salween. También hay dialectos hablados por un pequeño número de personas en el estado de Kachin y Khamti en el norte de la región de Sagaing.

J. Marvin Brown (1965) divide los tres dialectos de Shan de la siguiente manera:

  1. Norte - Lashio, Birmania; contiene más influencias chinas
  2. Sur - Taunggyi, Birmania (capital del estado de Shan); contiene más influencias birmanas
  3. Este: Kengtung, Birmania (en el Triángulo Dorado); más cerca del norte de Tai y Lao

Fonología

Este artículo contiene símbolos fonéticos de IPA. Sin el soporte de representación adecuado, puede ver signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode. Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos de IPA, consulte la Ayuda: IPA.

Consonantes

Shan tiene 19 consonantes. A diferencia de los tailandeses y laosianos, no hay voces explícitas y explosivas.

Bilabial Labio
dental
Alveolar Palatal Velar Glótico
Sin aspirar Aspirado Expresado Sin aspirar Aspirado Expresado Sin aspirar Aspirado Expresado Sin aspirar Aspirado Expresado
Detener






1
Nasal



Fricativa () 2


Trino () 3
Aproximada

Lateral
1 El plosivo glótico está implícito después de una vocal corta sin final, o la 'a' silenciosa antes de una vocal. 2 Inicial solo se encuentra en dialectos orientales en palabras que se pronuncian en otro lugar. 3 El trino es muy raro y se usa principalmente en Pali y algunas palabras prestadas en inglés, a veces como un deslizamiento en grupos de consonantes iniciales. A muchos shans les resulta difícil pronunciarlo, a menudo lo pronuncian.

Vocales y diptongos

Shan tiene diez vocales y 13 diptongos:

Frente Espalda central atrás
/yo/ / ɨ / ~ / ɯ / / u /
/mi/ / ə / ~ / ɤ / / o /
/ ɛ / /una/
/una/
/ ɔ /

`` `` `` `` ,

Shan tiene menos complejidad vocal que el tailandés, y las personas que aprenden tailandés tienen dificultades con sonidos como "ia", "ua" y "uea". Los triptongos están ausentes. Shan no tiene una distinción sistemática entre vocales largas y cortas características del tailandés.

Tonos

Shan tiene contrastes fonémicos entre los tonos de las sílabas. Hay de cinco a seis tonos en Shan, dependiendo del dialecto. El sexto tono solo se habla en el norte; en otras partes solo se usa para enfatizar.

Tonos contrastantes en sílabas sin marcar

La siguiente tabla presenta seis tonos fonémicos en sílabas no verificadas, es decir, sílabas cerradas que terminan en sonidos de sonora como,,, y sílabas abiertas.

No. Descripción IPA Descripción Transcripción*
1 en aumento (24) ˨˦ Comienzo bastante bajo y tono ascendente ǎ a (no marcado)
2 bajo (11) ˩ Tono bajo y uniforme una una,
3 media (caída) (32) ˧˨ Paso de nivel medio, cayendo ligeramente al final a (no marcado) una;
4 4 alto (55) ˥ Tono alto y uniforme una una:
5 5 cayendo (crujiente) (42) ˦˨ˀ Corto, crujiente, fuertemente caído con parada glótica final laxa âʔ, â̰ a.
6 6 enfático (343) ˧˦˧ Comenzando a nivel medio, luego subiendo ligeramente, con una caída al final (similar a los tonos 3 y 5) a᷈
* El símbolo en la primera columna corresponde a las convenciones utilizadas para otros idiomas tonales; el segundo se deriva de la ortografía de Shan.

La siguiente tabla muestra un ejemplo de los tonos fonémicos:

Tono Shan IPA Transcripción Inglés
creciente ၼႃ / nǎː / n / A grueso
bajo ၼႃႇ /n / A/ n / A, muy
medio ၼႃႈ /n / A/ n / A; cara
alto ၼႃး /n / A/ n / A: campo de arroz
rechinador ၼႃႉ /n / A/ n / A. tía tío

Los tonos Shan corresponden a los tonos tailandeses de la siguiente manera:

  1. El tono ascendente de Shan está cerca del tono ascendente tailandés.
  2. El tono bajo de Shan es equivalente al tono bajo tailandés.
  3. El tono medio de Shan es diferente del tono medio tailandés. Se cae al final.
  4. El tono alto de Shan está cerca del tono alto tailandés. Pero no está subiendo.
  5. El tono descendente de Shan es diferente del tono descendente tailandés. Es corto, crujiente y termina con una parada glótica.
Tonos contrastantes en sílabas marcadas

La siguiente tabla presenta cuatro tonos fonémicos en sílabas marcadas, es decir, sílabas cerradas que terminan en una parada glótica y sonidos obstruentes como, y.

Tono Shan Fonémico Fonético Transcripción Inglés
alto လၵ်း / lák / lak: enviar
rechinador လၵ်ႉ / la̰k / lak. robar
bajo လၢၵ်ႇ / làːk / laak diferir de los demás
medio လၢၵ်ႈ / lāːk / laca arrastrar

Estructura silábica

La estructura de la sílaba de Shan es C (G) V ((V) / (C)), es decir, el inicio consiste en una consonante opcionalmente seguida por un deslizamiento, y la rima consiste en un monofongos solo, un monofongos con un consonante, o un diptongo solo. (Solo en algunos dialectos, un diptongo también puede ir seguido de una consonante). Los deslizamientos son: -w-, -y- y -r-. Hay siete posibles consonantes finales: / ŋ /, / n /, / m /, / k /, / t /, / p / y / ʔ /.

Algunas palabras representativas son:

  • CV / kɔ / también
  • CVC / kàːt / market
  • CGV / kwàː / ir
  • CGVC / kwaːŋ / amplio
  • CVV / kǎi / far
  • CGVV / kwáːi / búfalo de agua

Las palabras típicas de Shan son monosilábicas. Las palabras multisilábicas son principalmente palabras de préstamo de Pali, o palabras birmanas con la sílaba débil inicial / ə /.

Alfabeto

El guión Shan se caracteriza por sus letras circulares, que son muy similares a las del guión Mon. El antiguo script de Shan utilizado hasta la década de 1960 no diferenciaba todas las vocales y diptongos y solo tenía un marcador de tono, y una sola forma podía representar hasta 15 sonidos. Solo los bien entrenados podían leer a Shan. Esto se ha solucionado, haciendo que el alfabeto Shan moderno sea fácil de leer, con todos los tonos indicados sin ambigüedades. La secuencia de comandos Shan estándar es una abugida, todas las letras tienen una vocal inherente a. Las vocales se representan en forma de signos diacríticos colocados alrededor de las consonantes.

Un cartel escrito en Shan junto con otros idiomas en Chiang Mai, Tailandia.

El alfabeto Shan es mucho menos complejo que el tailandés y carece de las nociones de consonantes de clase alta, media y baja, distinciones que ayudan al alfabeto tailandés a numerar unas 44 consonantes. Shan tiene solo 19 consonantes, y todos los tonos están claramente indicados con marcadores tonales inequívocos al final de la sílaba (en ausencia de cualquier marcador, el valor predeterminado es el tono ascendente).

Un cartel escrito en Shan en Chiang Mai, Tailandia

El número de consonantes en un libro de texto puede variar: hay 19 consonantes Shan universalmente aceptadas (ၵ ၶ င ၸ သ ၺ တ ထ ၼ ပ ၽ ၾ မ ယ ရ လ ဝ ႁ ဢ), y cinco más que representan sonidos que no se encuentran en Shan, g, z, b, dy th (como en "delgado"). Estos cinco (ၷ ၹ ၿ ၻ ႀ) son bastante raros. Además, la mayoría de los editores incluyen una consonante ficticia utilizada para apoyar las vocales principales. Por lo tanto, un libro de texto puede presentar 18-24 consonantes.


ka (ka) ၶ
kha (kʰa) င
nga (ŋa) ၸ
tsa (ca) သ
sa (sa) ၺ
nya (ɲa) တ
ta (ta) ထ
tha (tʰa) ၼ
na (na) ပ
pa (pa) ၽ
pha (pʰa) ၾ
fa (fa) မ
ma (ma) ယ
ya (ja) ရ
ra (ra) လ
la (la) ဝ
wa (wa) ႁ
ha (ha) ဢ
a (ʔa) consonantes finales y otros símbolos မ်
(m) ၼ ်
(n) င ်
(ŋ) ပ်
(p) တ ်
(t) ၵ ်
(k) ျ
(ʃa) ြ
(pʰra)

La representación de las vocales depende en parte de si la sílaba tiene una consonante final. Se han organizado de manera que muestren las relaciones lógicas entre las formas mediales y finales, y entre las vocales individuales y los grupos de vocales que ayudan a formar.

Vocales Mediales ဢ
a (a) ၢ
aa (ɑː) ိ
i (i) ဵ
e (e) ႅ
ae (æ) ု
u (u) ူ
o (o) ွ
o (ɔ) ို
eu (ɯ) ိူ
oe (ə) ႂ
wa (ʷ) Vocales finales ႃ
aa (ɑː) ီ
ii (iː) ေ
e (e) ႄ
ae (æ) ူ
uu (uː) ူဝ်
o (o) ေႃ
aw / o (ɔ) ိုဝ်
eu (ɯ) ိူဝ်
oe (ə) ႆ
ai (ai) ၢႆ
aai (aːi) ုၺ်
ui (ui) ူၺ်
ohi / uai (oi) ွႆ
oi / oy (ɔi) ိုၺ်
uei / uey (ɨi) ိူၺ်
oei / oey (əi) ဝ ်
aw (au) ၢဝ်
aaw (aːu) ိဝ်
iu (iu) ဵဝ်
eo (eu) ႅဝ်
aeo (æu) ႂ ်
aɨ (aɯ)

Los tonos se indican mediante marcadores de tono al final de la sílaba (representados por un guión en la siguiente tabla), a saber:

Firmar Nombre Tono
ယၵ်း (ják) 2
ယၵ်း ၸမ်ႈ (ják tsam) 3
ၸမ်ႈ ၼႃႈ (tsam naː) 4 4
ၸမ်ႈ တႂ ် ႈ (tsam tau) 5 5
ယၵ်း ၶိုၼ်ႈ (ják kʰɯn) 6 6

Mientras que el guión reformado originalmente usaba solo cuatro marcadores de tonos diacríticos, equivalentes a los cinco tonos hablados en el dialecto del sur, la Asociación de Literatura y Cultura Shan, con sede en Lashio, ahora, por varias palabras, promueve el uso del 'yak khuen' para denotar el sexto tono como se pronuncia en el norte.

Otros dos scripts también se siguen utilizando hasta cierto punto. El llamado Lik To Yao ('letras largas'), que deriva de Lik Tai Mao, o Lik Hto Ngouk ('guión de brotes de soja'), el antiguo guión del Mao, o chino Shans, puede usarse en el norte . En este sistema, los signos vocálicos se escriben detrás de las consonantes.

Pronombres

Persona Pronombre IPA Sentido
primero ၵဝ် kǎw Yo / yo (informal)
တူ Yo / yo (informal)
ၶႃႈ kʰaː Yo / yo (formal) "sirviente, esclavo"
ႁႃး decir ah nosotros / nosotros dos (familiar / dual)
ႁဝ်း baya de espino nosotros / nosotros (general)
ႁဝ်း ၶႃႈ háw.kʰaː nosotros / nosotros (formales) "somos sirvientes, somos esclavos"
segundo မႂ ် း máɰ usted (informal / familiar)
ၸဝ်ႈ sierra usted (formal) "maestro, señor"
ၶိူဝ် kʰə̌ə ustedes dos (familiar / dual)
သူ sʰǔ usted (formal / singular, general / plural)
သူ ၸဝ်ႈ sʰǔ.tsaw usted (formal / singular, general / plural) "ustedes maestros, señores"
tercero မၼ်း hombre él / ella / ella (informal / familiar)
ၶႃ kʰǎa ellos / ellos dos (familiar / dual)
ၶဝ် kʰǎw él / ella / él (formal), o ellos / ellos (general)
ၶဝ် ၸဝ်ႈ kʰǎw.tsaw él / ella / él (formal), o ellos / ellos (formal) "ellos dominan, ellos señores"
ပိူၼ်ႈ pɤn ellos / ellos, otros

Recursos

Dadas las inestabilidades actuales en Birmania, una opción para los académicos es estudiar al pueblo Shan y su idioma en Tailandia, donde las estimaciones de los refugiados Shan llegan a los dos millones, y la provincia de Mae Hong Son es el hogar de una mayoría Shan. La principal fuente de información sobre el idioma Shan en inglés es el Shan para hablantes de inglés de Dunwoody Press. También publican un diccionario Shan-Inglés. Aparte de esto, el idioma está casi completamente no descrito en inglés.