base de conocimiento
CTRL+F para buscar su palabra clave

Raíz (lingüística)

Una raíz (o palabra raíz ) es una palabra que no tiene un prefijo delante de la palabra o un sufijo al final de la palabra. La palabra raíz es la unidad léxica principal de una palabra y de una familia de palabras (esta raíz se llama la palabra base), que lleva los aspectos más significativos del contenido semántico y no puede reducirse a componentes más pequeños. Las palabras de contenido en casi todos los idiomas contienen, y pueden consistir solo en morfemas raíz. Sin embargo, a veces el término "raíz" también se usa para describir la palabra menos sus terminaciones de inflexión, pero con sus terminaciones léxicas en su lugar. Por ejemplo, los chateadores tienen la raíz inflexiva o el parloteo de lema, pero el chat de raíz léxica. Las raíces flexivas a menudo se llaman tallos, y una raíz en el sentido más estricto puede considerarse como un tallo monomorfemia.

La definición tradicional permite que las raíces sean morfemas libres o morfemas ligados. Los morfemas de la raíz son esenciales para la fijación y los compuestos. Sin embargo, en lenguajes polisintéticos con niveles muy altos de morfología flexiva, el término "raíz" es generalmente sinónimo de "morfema libre". Muchos de estos idiomas tienen un número muy restringido de morfemas que pueden ser una sola palabra: Yup'ik, por ejemplo, no tiene más de dos mil.

Ejemplos

La raíz de una palabra es una unidad de significado (morfema) y, como tal, es una abstracción, aunque generalmente se puede representar alfabéticamente como podría ser una palabra. Por ejemplo, se puede decir que la raíz de la forma del verbo Inglés running se ejecuta, o la raíz del adjetivo superlativo AMPLISIMO español es amplifica, ya que esas palabras se derivan claramente de las formas de raíces por medio de sufijos simples que no alteran la raíces de cualquier manera. En particular, el inglés tiene muy poca inflexión y una tendencia a tener palabras idénticas a sus raíces. Pero una inflexión más complicada, así como otros procesos, pueden oscurecer la raíz; por ejemplo, la raíz de los ratones es ratón (todavía una palabra válida), y la raíz de interrupción es, posiblemente, ruptura , que no es una palabra en inglés y solo aparece en formas derivadas (como interrumpir , corromper , ruptura , etc. .). La ruptura de la raíz se puede escribir como si fuera una palabra, pero no lo es.

Esta distinción entre la palabra como unidad de habla y la raíz como unidad de significado es aún más importante en el caso de los idiomas donde las raíces tienen muchas formas diferentes cuando se usan en palabras reales, como es el caso en los idiomas semíticos. En estos, las raíces están formadas solo por consonantes, y los hablantes elaboran diferentes palabras (pertenecientes potencialmente a diferentes partes del discurso) desde la raíz insertando diferentes vocales. Por ejemplo, en hebreo, la raíz gdl representa la idea de amplitud, y de ella tenemos g a d o l y gd o l a (formas masculinas y femeninas del adjetivo "grande"), g a d a l "he creció ", hi gd i l " él magnificó "y ma gd e l et " lupa ", junto con muchas otras palabras como g o d e l " tamaño "y mi gd a l " torre ".

Las raíces y las raíces reconstruidas pueden convertirse en el stock en el comercio de la etimología.

Raíces secundarias

Las raíces secundarias son raíces con cambios en ellas, produciendo una nueva palabra con un significado ligeramente diferente. En inglés, un equivalente aproximado sería ver al conductor como una raíz secundaria formada desde la raíz hasta la conducta . En los idiomas abjad, los más conocidos son el árabe y el hebreo, en los que las familias de raíces secundarias son fundamentales para el idioma, las raíces secundarias se crean mediante cambios en las vocales de las raíces, al agregar o eliminar las vocales largas a , i , u , e y o . (Observe que el árabe no tiene las vocales e y o .) Además, las raíces secundarias se pueden crear con el prefijo ( m− , t− ), el infijo ( −t− ) o el sufijo ( −i y varios otros). No existe una regla en estos idiomas sobre cuántas raíces secundarias pueden derivarse de una sola raíz; algunas raíces tienen pocas, pero otras raíces tienen muchas, no todas las cuales están necesariamente en uso actual.

Considere el idioma árabe:

  • مركز o significa 'centralizado (masculino, singular)', desde 'centro', desde 'planta en la tierra, pegar (una lanza)' (ركز | rkz).
  • أرجح o significa 'oscilado (masculino, singular)', de 'swing (n)', de 'pesado, preponderado (masculino, singular)' (رجح | rjħ).
  • محور o significado 'centrado, enfocado (masculino, singular)', del significado 'eje', de 'convertido (masculino, singular)' (حور | hwr).
  • مسخر, تمسخر que significa 'burlado, burlado (masculino, singular)', de مسخرة que significa 'burla', de سخر 'burlado (masculino, singular)' (derivado de سخر). "Se pueden encontrar casos similares en otros idiomas semíticos como como hebreo, siríaco, arameo, maltés y, en menor medida, amárico.

Casos similares ocurren en hebreo, por ejemplo, hebreo israelí מקמ √mqm 'localizar', que deriva del hebreo bíblico מקום måqom 'lugar', cuya raíz es קומ √qwm 'soporte'. Un ejemplo reciente introducido por la Academia de la Lengua Hebrea es מדרוג midrúg 'rating', de מדרג midrág , cuya raíz es דרג √drg 'grade'. "

Según Ghil'ad Zuckermann, "este proceso es morfológicamente similar a la producción de verbos frecuentativos (iterativos) en latín, por ejemplo:

  • iactito 'para lanzar' deriva de iacto 'para jactarse, seguir criando , acosar, molestar, tirar, lanzar, arrojar', que a su vez deriva de iacio 'lanzar, lanzar' (de sus pasits pasado participio clamitum ) .

Considere también el hebreo rabínico תרמ √trm 'donar, contribuir' (Mishnah: T'rumoth 1: 2: 'cuotas sacerdotales separadas'), que deriva del hebreo bíblico תרומה t'rūmå 'contribución', cuya raíz es רומ √rwm 'raise '; cf. El hebreo rabínico תרע √tr '' toca la trompeta, toca la bocina ', del hebreo bíblico תרועה t'rū`å ' grita, llora, suena fuerte, llama a la trompeta ', a su vez de רוע √rw' "y describe El sufijo.