base de conocimiento
CTRL+F para buscar su palabra clave

James Elroy Flecker

James Elroy Flecker

James Elroy Flecker (5 de noviembre de 1884 - 3 de enero de 1915) fue un novelista y dramaturgo inglés. Como poeta, fue más influenciado por los poetas parnasianos.

Biografía

Herman Elroy Flecker nació el 5 de noviembre de 1884 en Lewisham, Londres, hijo del Dr. William Herman Flecker (muerto en 1941), director de Dean Close School, Cheltenham, y su esposa Sarah. Su hermano mucho más joven fue el educador Henry Lael Oswald Flecker (1896-1958), quien se convirtió en Director del Hospital de Cristo.

Flecker luego eligió usar el primer nombre "James", ya sea porque no le gustaba el nombre "Herman" o para evitar la confusión con su padre. "Roy", como lo llamaba su familia, fue educado en la escuela Dean Close, luego en la escuela Uppingham. Posteriormente estudió en Trinity College, Oxford, y en Gonville and Caius College, Cambridge. Mientras estuvo en Oxford fue influenciado en gran medida por el último florecimiento del movimiento estético allí bajo John Addington Symonds, y se convirtió en un amigo cercano del clasicista e historiador de arte John Beazley.

Desde 1910, Flecker trabajó en el servicio consular en el Mediterráneo Oriental. En un barco a Atenas conoció a Helle Skiadaressi, y en 1911 se casó con ella.

Flecker murió el 3 de enero de 1915, de tuberculosis, en Davos, Suiza, pero fue enterrado en Cheltenham. Su muerte a la edad de treinta años fue descrita en ese momento como "sin duda la mayor pérdida prematura que la literatura inglesa ha sufrido desde la muerte de Keats".

Obras e influencia

El extracto del drama en verso de Flecker Hassan ... The Golden Journey to Samarkand inscrito en la torre del reloj de los cuarteles del regimiento 22 del Servicio Aéreo Especial del Ejército británico en Hereford ofrece un testimonio duradero del trabajo de Flecker:

Somos los peregrinos, maestro; deberiamos irnos
Siempre un poco más lejos; Puede ser
Más allá de esa última montaña azul cubierta de nieve
Al otro lado de ese mar enojado o resplandeciente.

La misma inscripción también aparece en el monumento NZSAS en Rennie Lines en el Campo Militar Papakura en Nueva Zelanda, y en la Escuela de Entrenamiento de Fuerzas Especiales del Ejército de la India en Nahan, Himachal Pradesh, India.

Se dice que un personaje en el segundo volumen de la secuencia de la novela de Anthony Powell, A Dance to the Music of Time , es "aficionado a entonar" las líneas Por la lujuria de saber lo que no deberíamos saber / Tomamos el Camino Dorado a Samarcanda , sin Una atribución a Flecker.

El cuento de Saki "Un diamante defensivo" (en Beasts and Super-Beasts , 1914) hace referencia a "The Golden Journey to Samarkand".

Agatha Christie cita a Flecker varias veces, especialmente en su última novela, Postern of Fate (1973).

Jorge Luis Borges cita una cuarteta del poema de Flecker "A un poeta dentro de mil años" en su ensayo "Nota sobre Walt Whitman" (disponible en la colección Otras inquisiciones, 1937–1952 ):

Oh amigo invisible, no nacido, desconocido
Estudiante de nuestra dulce lengua inglesa,
Lee mis palabras por la noche, solo:
Yo era poeta, era joven.

Nevil Shute cita a Hassan en Marazan (1926), su primera novela publicada, y en los títulos de muchos de los capítulos de su novela de 1951 Round the Bend .

La canción de los peregrinos de Hassan y su ambientación de Delius juegan un papel fundamental al comienzo de la novela de Elizabeth Goudge El castillo en la colina (1942).

Diana Rigg cita una estrofa enmendada (no la original) de Hassan en la película de 1969 sobre el servicio secreto de su majestad mientras mira por la ventana de Piz Gloria al sol que se levanta sobre los Alpes suizos:

Tu amanecer, oh Maestro del mundo, tu amanecer;
Para ti la luz del sol se arrastra por el césped,
Para ti, los barcos son arrastrados hacia las olas,
Para ti, los mercados están llenos de innumerables esclavos,
Para ti suena el martillo en el yunque
Por ti canta el poeta del engaño.

El original en la obra de Flecker es más romántico y deja en claro que se está abordando el Califa, no el Todopoderoso:

Tu amanecer, oh Maestro del mundo, tu amanecer;
La hora en que los lirios se abren en el césped,
La hora en que las alas grises pasan más allá de las montañas,
La hora de silencio, cuando escuchamos las fuentes,
La hora en que los sueños son más brillantes y los vientos más fríos,
La hora en que el joven amor despierta en un hombro blanco,
Oh Maestro del mundo, el amanecer persa.

Esa hora, oh Maestro, será brillante para ti:
Tus mercaderes persiguen la mañana por el mar,
Los valientes que pelean tu guerra desenvainan el sable,
Los esclavos que trabajan tus minas son azotados para trabajar,
Para ti se dibujan los carros del mundo:
¡El ébano de la noche, el rojo del amanecer!

En Flashman at the Charge (1973), el autor George MacDonald Fraser concluye una escena final con un pastiche descapotable de cuarteta al estilo de Flecker. Después de muchas desventuras sufridas por el héroe picaresco del libro Harry Flashman, el líder rebelde de los brazos armados, Yakub Beg, se vuelve poético y evoca la mística de Asia central con su viaje concomitante de autodescubrimiento y amistades difícilmente ganadas recitando:

Para aprender la antigua lección día a día:
No está en la brillante llegada prevista,
Pero en los sueños los hombres sueñan en el camino,
Encuentran el camino dorado a Samarcanda.

El poema de Flecker "The Bridge of Fire" aparece en la serie Sandman de Neil Gaiman, en el volumen The Wake , y The Golden Journey to Samarkand, citado en el volumen World's End .

Trabajos

Poesía

  • El puente de fuego (1907)
  • Treinta y seis poemas (1910)
  • Cuarenta y dos poemas (1911) (libro electrónico)
  • El viaje de oro a Samarcanda (1913)
  • Los viejos barcos (1915)
  • Poemas recopilados (1916)

Novelas

  • La última generación: una historia del futuro (1908)
  • El rey de Alsander (1914)

Drama

  • Hassan (1922; título completo Hassan: La historia de Hassan de Bagdad y cómo llegó a hacer el viaje de oro a Samarcanda )
  • La música incidental de la obra fue escrita por Frederick Delius en 1920, antes de la publicación de la obra, y se presentó por primera vez en septiembre de 1923.
  • Don juan (1925)

Otro

  • Los griegos (1910)
  • El libro italiano de los eruditos (1911)
  • Prosa recogida (1920)
  • Las cartas de JE Flecker a Frank Savery (1926)
  • Algunas cartas desde el extranjero de James Elroy Flecker (1930)