base de conocimiento
CTRL+F para buscar su palabra clave

Idioma Haryanvi

Haryanvi (हरियाणवी hariyāṇvī o हरयाणवी harayāṇvī ) es un dialecto / idioma del grupo hindi occidental y está escrito en escritura Devanagari. Haryanvi es nativo de la región de Haryana en India.

Región

Haryanvi también se habla en la capital india, Delhi, el norte de Rajastán y el oeste de Uttar Pradesh.

Haryanvi se puede subcategorizar en idioma Bagri, Mewati, Ahirwati, Khadar, Bangaru, Deshwali. El acento de Haryanvi varía de un pueblo a otro y no se puede hacer una distinción geográfica específica. Todos los acentos se entremezclan para formar el lenguaje constructivo Haryanvi.

En la cultura popular

Las exitosas películas de Bollywood como Dangal (película), Sultan (película de 2016) y Tanu Weds Manu: Returns tienen algún uso y un tema subyacente del idioma Haryanvi. Estas películas han recibido una cálida apreciación en toda la India y en el extranjero. Como resultado, algunos hablantes no nativos han mostrado interés en aprender el idioma Haryanvi.

El idioma Haryanvi ha logrado que su presencia cuente en el cine indio, los álbumes de música popular de la televisión y la academia. Con la influencia de Haryana en los campos de deportes, bollywood, defensa, idustrialización y política, la Lengua y Cultura Haryanvi también se ha promovido en proporción significativa. Las personas notables que hablan el idioma Haryanvi y lo han hecho grande en el lienzo nacional son las hermanas Phogat, Vijender Singh, Sushil Kumar, Baba Ramdev, Dushyant Chautala, Sapna Chaudhary, Randeep Hooda, Satish Kaushik, entre muchos otros.

En Pakistán

Sus hablantes emigraron de Haryana y Delhi, India, a Pakistán. Ahora en Pakistán, es una "lengua materna" como se usa en los hogares y aldeas de la comunidad Ranghar. Millones de personas de habla raangrri vivían en la cantidad de miles de aldeas en Punjab, Pakistán (donde se han mantenido completamente política y moralmente), y cientos de aldeas en Sindh y en todo Pakistán. Después de la independencia de Pakistán en 1947, muchos Uttar Pradesh Ranghars también emigraron a Sindh en Pakistán y se establecieron principalmente en Karachi.

Después de la independencia de Pakistán, los pueblos de habla Haryanvi (Raangrri) se han establecido principalmente en los distritos de Lahore, Sheikhupura, Bhakkar, Bahawalnagar, Rahim yar Khan District (especialmente en Khanpur tehsil), Okara, Layyah, Vehari, Sahiwal, Phullarwan District Sargodha y Multan de Punjab. En los distritos de Pakpattan, Okara y Bahawalnagar que tienen las concentraciones más densas de hablantes de raangrri, consisten principalmente en pequeños campesinos, muchos de los cuales sirven en el ejército, la policía y los servicios civiles. Mantienen un consejo tribal general (panchayat en el idioma raanghari), que se ocupa de una serie de cuestiones, como los castigos por delitos menores o la cooperación en proyectos de la aldea. Los oradores Harianvi también se encuentran en los distritos de Mirpur Khas y Nawabshah de Sindh. La mayoría de los Ranghar ahora son bilingües y hablan el idioma urdu como nacional. Punjabi, Saraiki y Sindhi como regionales, además de hablar el idioma raangrri como "primer idioma" o "idioma materno" o "idioma del pueblo" o "idioma comunitario". Una gran cantidad de Ranghars también se encuentran en la ciudad capital de Islamabad. Hablan urdu con acento raangrri. Muley Jats, además, la comunidad Odh en Pakistán también habla raanghari como lengua materna.

Ejemplos de oraciones

Raangrri Sentido
Tu kitt jave se? ¿A dónde vas?
Tu kay kare se? ¿Qué estás haciendo?
Kay naam se tera? ¿Cuál es su nombre?
Kae khaaya tanne? ¿Qué comiste?
K chal rahya se? ¿Que esta pasando?
Manne koni beraa. No lo sé.
K chakker hai? ¿Cual es tu problema?
Kit ka se tun? ¿Cómo se llama tu lugar?
Gharay kaun kaun se? ¿Quien esta en casa?
Tera ghar kit si se? ¿Donde esta tu casa?
Roti khaeyli k? ¿Tuviste tu pan?
K Gyan se? / k dhang se? ¿Cómo estás?
Manne tere te kahya tha ni Te lo dije.
Yaa mhaari chhori se. Ella es mi hija.
Yoo mhaara chhora se Él es mi hijo.
Tun kad si aavega ¿Cuándo vendrás?
Teri baatt dekhun tha. Te estaba esperando.
Tera byaah ho ryaa se ke? ¿Estás casado?
Kunn si jagah kaanni chaalya tun? ¿A qué ciudad vas a ir?
Urene aa. Ven aca.
hambe Sí / no ambos con expresión
kade / kitod / kit / kinge dónde.
Chal chalan ge movámonos
chup raey silencio
Ghanna matna bole no hables demasiado