base de conocimiento
CTRL+F para buscar su palabra clave

D con accidente cerebrovascular

Đ (minúscula: đ , alfabeto latino), conocido como D o dyet cruzado , es una letra formada a partir del carácter base D / d superpuesto con una barra transversal. El cruce se utilizó para crear eth (ð), pero eth tiene un uncial como base, mientras que đ se basa en la romana d de respaldo recto. Cruzado d es una letra en los alfabetos de varios idiomas y se utiliza en lingüística como símbolo fonético.

Apariencia

En minúsculas, la barra transversal generalmente se dibuja a través del ascendente, pero cuando se usa como un símbolo fonético, se puede preferir dibujarla a través del tazón, en cuyo caso se conoce como una d barrada. En las ortografías de algunas lenguas africanas, como la de Moro, se prefiere la d barrada.

En mayúscula, la barra transversal normalmente cruza solo el tallo izquierdo, pero en vietnamita y moro a veces puede cruzar toda la letra.

La ligadura DE no debe confundirse con la Đ . Esa ligadura se utilizó estilísticamente en el español anterior al siglo XIX como una contracción para de , como una D con una E superpuesta. Por ejemplo, Universidad de Guadalajara .

Usos por idioma

Un manuscrito latino del siglo noveno. La abreviatura ſcđo ( secundo , "segundo") aparece en la tercera línea.

Lenguas africanas

Una letra minúscula đ apareció junto a una letra minúscula retroflex D en una revisión de 1982 del alfabeto de referencia africano. Esta revisión del alfabeto eliminó las formas mayúsculas, por lo que no hubo conflicto entre ɖ y đ .

latín

Đ se usó en latín medieval para marcar abreviaturas de palabras que contienen la letra d . Por ejemplo, hđum podría significar heredum "de los herederos". Se agregaron barras transversales similares a otras letras para formar abreviaturas.

Lenguas eslavas del sur

La cruz d fue introducida por el filólogo serbio Đuro Daničić en 1878 para su uso en serbocroata en su Diccionario de la lengua croata o serbia , en sustitución de los dígrafos anteriores dj y gj . Daničić modeló la letra después de la letra eth islandesa y anglosajona, aunque representando un sonido diferente, el africano. En 1892 se introdujo oficialmente en las escuelas croatas y eslavas (en el Reino de los Habsburgo de Croacia-Eslavonia, donde el idioma croata era oficial) y se agregó definitivamente al alfabeto latino de Gaj. Posteriormente, la carta entró gradualmente en uso diario, extendiéndose por todo serbocroata y luego a macedonio (sus transcripciones latinas fueron fuertemente influenciadas por serbocroata del período yugoslavo).

La d cruzada se considera hoy una letra distinta, y se coloca entre Dž y E en orden alfabético. Su equivalente cirílico es Ђ ђ. Su equivalente parcial en macedonio es Ѓ ѓ (porque solo algunos dialectos contienen el sonido / dʑ /). Cuando un verdadero đ no está disponible o no se desea, se transcribe como dj en serbocroata moderno y como gj en macedonio. El uso de dj en lugar de đ solía ser más común en los textos serbocroatas, pero ahora se considera obsoleto y desalentado por las guías de estilo.

Lenguas sami

En las ortografías actuales de Sami del Norte, Inari Sami y Skolt Sami, đ representa la fricativa. Se considera una letra distinta y se coloca entre D y E en orden alfabético.

vietnamita

Đ es la séptima letra del alfabeto vietnamita, después de D y antes de E. Tradicionalmente, los dígrafos y trigrafos como CH y NGH también se consideraban letras, por lo que Đ es la octava letra. Đ es una letra por derecho propio, en lugar de una combinación de ligadura o letra-diacrítico; por lo tanto, đá vendría después de en cualquier lista alfabética.

Đ representa un implosivo alveolar sonoro (/ ɗ /) o, según Thompson (1959), un tope alveolar sonoro preglottalizado (/ ʔd /). Mientras que D se pronuncia como una especie de parada dental o alveolar en la mayoría de los alfabetos latinos, una D sin adornos en vietnamita representa / z / (Hanoian) o / j / (Saigonese).

El alfabeto vietnamita se describió formalmente por primera vez en el texto del siglo XVII Manuductio ad Linguam Tunckinensem , atribuido a un misionero jesuita portugués, posiblemente Francisco de Pina o Filipe Sibin. Este pasaje sobre la letra Đ se incorporó más tarde al Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum de Alexandre de Rhodes:

Otra letra escrita con el símbolo đ es completamente diferente a la nuestra y se pronuncia levantando la punta de la lengua hacia el paladar, eliminándola inmediatamente, sin tocar los dientes, por ejemplo đa đa : perdiz. Y esta letra se usa muy comúnmente al comienzo de una palabra.

- Manuductio ad Linguam Tunckinensem

En máquinas de escribir antiguas, Đ estaba ubicado donde Z estaría en el diseño AZERTY francés. Alternativamente, un guión se puede sobrecargar en una D.

En computadoras sin soporte para un juego de caracteres vietnamita o Unicode, Đ está codificado como DD y đ como dd de acuerdo con el estándar vietnamita entre comillas legibles. Los usuarios de computadoras vietnamitas suelen ingresar Đ como DD en los métodos de entrada Telex y VIQR o como D9 en el método de entrada VNI. En ausencia de un método de entrada, los diseños de teclado vietnamitas TCVN 6064: 1995 y Microsoft Windows asignan ZA0-09 (0 en un teclado de EE. UU.) A đ , o Đ cuando se mantiene presionada la tecla Mayús. El diseño de Windows también asigna ZA0-11 (=) a ₫.

Otros modos de comunicación también tienen representaciones dedicadas de Đ . En Braille vietnamita, es ⠙, que corresponde a D en Braille francés. En el alfabeto manual vietnamita, Đ se produce al tocar el pulgar con el dedo índice. En el código Morse, se representa - · · - · ·, correspondiente al "DD" de Telex.

Otros usos

Transcripción fonética

El DJ minúsculas se utiliza en algunos esquemas de transcripción fonética para representar una fricativa dental sonora (Inglés º en TH). Eth (ð) se usa más comúnmente para este propósito, pero la d cruzada tiene la ventaja de poder escribirse en una máquina de escribir estándar, superponiendo un guión sobre una d .

Símbolos de moneda

Una forma minúscula de la letra, đ, es el símbolo de đồng, la moneda de Vietnam, por un decreto de 1953 de Ho Chi Minh. El Vietng de Vietnam del Sur, por otro lado, estaba simbolizado "Đ.", En mayúscula. En Unicode, el símbolo vietnamita đồng se representa correctamente con U + 20AB ₫ DONG SIGN, pero U + 0111 đ LETRA LATINA PEQUEÑA D CON MOVIMIENTO A menudo se usa en su lugar. En vietnamita, el signo đồng se escribe después de la cantidad en superíndice, a menudo subrayado.

El eth en mayúsculas (Ð) ahora también se usa para simbolizar la criptomoneda Dogecoin. La idea se originó en diciembre de 2013 en el sitio web Reddit cuando un usuario se dio cuenta de que el símbolo no se estaba utilizando actualmente para ninguna otra moneda, y la comunidad creía que era apropiado para Dogecoin.

Química

La dispersión está representada por el símbolo Đ, y es una medida de la heterogeneidad de tamaños de moléculas o partículas en una mezcla, que se refiere a la masa molecular o al grado de polimerización.

Codificación por computadora

Đ y đ están codificados en Unicode como U + 0110 LETRA D CAPITAL LATINA CON CARRERA y U + 0111 LETRA D LATINA PEQUEÑA CON CARRERA; en Latin-2, Latin-4 y Latin-10 como D0 y F0 respectivamente; y, en Latin-6 como A9 y B9 respectivamente. En PostScript son Dcroat, Dmacron, Dslash, dcroat, dmacron y dslash. En Unicode, ambos cruzaron d cal y canto d se consideran variantes de glifo de U + 0111.

Unicode tiene un punto de código distinto para el capital eth visualmente muy similar, Ð, U + 00D0, lo que puede generar confusión.

Como parte de WGL4, se puede esperar que Đ y đ se muestren correctamente incluso en sistemas Windows más antiguos.