base de conocimiento
CTRL+F para buscar su palabra clave

Himno

Un himno es una composición musical de celebración, generalmente utilizada como un símbolo para un grupo distinto, particularmente los himnos nacionales de los países. Originalmente, y en la teoría de la música y los contextos religiosos, también se refiere más particularmente al trabajo coral sagrado corto (todavía visto con frecuencia en Sacred Harp y otros tipos de canto de notas de forma) y aún más particularmente a una forma específica de música de iglesia anglicana.

Etimología

Anthem se deriva del griego ἀντίφωνα ( antíphōna ) a través del inglés antiguo antefn . Ambas palabras originalmente se referían a antífonas, un estilo de canto de llamada y respuesta. La forma adjetival es "antémica".

Historia

Los himnos fueron originalmente una forma de música litúrgica. En la Iglesia de Inglaterra, la rúbrica los designa a seguir la tercera colecta en la oración de la mañana y de la tarde. Se incluyen varios himnos en el servicio de coronación británico. Las palabras se seleccionan de la Sagrada Escritura o, en algunos casos, de la Liturgia y la música es generalmente más elaborada y variada que la de las melodías de salmos o himnos. Al estar escrito para un coro entrenado en lugar de la congregación, el himno anglicano es análogo al motete de las iglesias católica y luterana, pero representa una forma musical esencialmente inglesa. Los himnos pueden describirse como "verso", "completo" o "completo con verso", dependiendo de si están destinados a solistas, al coro completo o a ambos. Otra forma de describir un himno es que es una pieza musical escrita específicamente para ajustarse a un cierto texto de acompañamiento, y a menudo es difícil hacer que cualquier otro texto se ajuste al mismo arreglo melódico. También a menudo cambia la melodía y / o el medidor, con frecuencia varias veces dentro de una sola canción, y se canta directamente de principio a fin, sin repetir la melodía para los siguientes versos como una canción normal (aunque ciertas secciones pueden repetirse cuando están marcadas). Un ejemplo de un himno con múltiples desplazamientos de metros, secciones fugaces y repetidas es "Claremont" o "Chispa vital de llama celestial". Otro ejemplo bien conocido es el "Himno de Pascua" de William Billing, también conocido como "¡El Señor ha resucitado!" Después de las líneas de apertura. Este himno sigue siendo una de las canciones más populares del libro de melodías de arpa sagrada.

El himno se desarrolló como un reemplazo para la "antífona votiva" católica comúnmente cantada como un apéndice de la oficina principal de la Santísima Virgen María u otros santos. Durante el período isabelino, Thomas Tallis, William Byrd, Tye y Farrant compusieron himnos notables, pero no se mencionaron en el Libro de Oración Común hasta 1662, cuando la famosa rúbrica "En quires y lugares donde cantan aquí sigue al Himno". primero aparece. Los primeros himnos tendían a ser simples y de textura homofónica, de modo que las palabras se podían escuchar con claridad. Durante el siglo XVII, Orlando Gibbons, Henry Purcell y John Blow compusieron himnos notables, convirtiéndose el himno en verso en la forma musical dominante de la Restauración. En el siglo XVIII, los famosos himnos fueron compuestos por Croft, Boyce, James Kent, James Nares, Benjamin Cooke y Samuel Arnold. En el 19, Samuel Sebastian Wesley escribió himnos influenciados por el oratorio contemporáneo que se extienden a varios movimientos y duran veinte minutos o más. Más adelante en el siglo, Charles Villiers Stanford utilizó técnicas sinfónicas para producir una estructura más concisa y unificada. Muchos himnos han sido compuestos desde esta época, generalmente por organistas en lugar de compositores profesionales y, a menudo, en un estilo conservador. Los principales compositores generalmente han compuesto himnos en respuesta a comisiones y para ocasiones especiales. Los ejemplos incluyen "El grande es el Señor" de 1912 de Edward Elgar y "Dar al Señor" de 1914 (ambos con acompañamiento orquestal), "Alégrate en el cordero" de Benjamin Britten en 1943 (un ejemplo moderno de un himno de múltiples movimientos, hoy escuchado principalmente como una pieza de concierto) y, en una escala mucho más pequeña, "O Taste and See" de Ralph Vaughan Williams de 1952, escrita para la coronación de la reina Isabel II. Con la relajación de la regla, al menos en Inglaterra, que los himnos deben estar solo en inglés, el repertorio se ha mejorado enormemente al agregar muchas obras del repertorio latino.

Tipos

La palabra "himno" se usa comúnmente para describir cualquier canción o composición de celebración para un grupo distinto, como en los himnos nacionales. Muchas canciones pop se usan como himnos deportivos, especialmente "We Are the Champions" y "We Will Rock You" de Queen, y algunos eventos deportivos tienen sus propios himnos, entre los que destaca la UEFA Champions League. Además, algunas canciones se diseñan artísticamente como himnos, se usen o no como tales, incluyendo "Irresponsable Odio Himno" de Marilyn Manson, "Himno para el año 2000" de Silverchair y "Himno del niño" de Toto.

himno Nacional

Un himno nacional (también himno estatal , himno nacional , canción nacional , etc.) es generalmente una composición musical patriótica que evoca y elogia la historia, las tradiciones y las luchas de su pueblo, reconocidas por el gobierno de una nación como la canción nacional oficial, o por convención a través del uso por la gente. La mayoría de los himnos nacionales son marchas o himnos con estilo. Los países de América Latina, Asia Central y Europa tienden a piezas más ornamentadas y operísticas, mientras que los de Oriente Medio, Oceanía, África y el Caribe utilizan una fanfarria más simplista. Algunos países que se delegan en múltiples estados constituyentes tienen sus propias composiciones musicales oficiales para ellos (como con el Reino Unido, la Federación de Rusia y la ex Unión Soviética); Las canciones de sus circunscripciones a veces se denominan himnos nacionales a pesar de que no son estados soberanos.

Himnos compartidos

Aunque los himnos se usan para distinguir estados y territorios, hay casos de himnos compartidos. "Nkosi Sikelel 'iAfrika" se convirtió en un himno de liberación panafricano y luego fue adoptado como el himno nacional de cinco países en África, incluidos Zambia, Tanzania, Namibia y Zimbabwe después de la independencia. Zimbabwe y Namibia han adoptado desde entonces nuevos himnos nacionales. Desde 1997, el himno nacional de Sudáfrica ha sido una canción híbrida que combina nuevas letras en inglés con extractos de "Nkosi Sikelel 'iAfrika" y el antiguo himno estatal "Die Stem van Suid-Afrika".

"Himno a la libertad" es el himno nacional más largo del mundo por extensión de texto. En 1865, las primeras tres estrofas y luego las dos primeras se convirtieron oficialmente en el himno nacional de Grecia y más tarde también en el de la República de Chipre.

"Forjado del amor de la libertad" fue compuesto como el himno nacional para la efímera Federación de las Indias Occidentales (1958-1962) y fue adoptado por Trinidad y Tobago cuando se independizó en 1962.

"Esta É a Nossa Pátria Bem Amada" es el himno nacional de Guinea-Bissau y también fue el himno nacional de Cabo Verde hasta 1996.

"Oben am jungen Rhein", el himno nacional de Liechtenstein está ajustado a la melodía de "God Save the Queen". Otros himnos que han usado la misma melodía incluyen "Heil dir im Siegerkranz", "Kongesangen", "My Country, 'Tis of Thee", "Rufst du, mein Vaterland", "E Ola Ke Alii Ke Akua" y "The Oración de los rusos "F.

El himno estonio "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" está compuesto por una melodía compuesta en 1848 por Fredrik (Friedrich) Pacius, que también es el himno nacional de Finlandia: "Maamme" ("Vårt Land" en sueco). También se considera un himno nacional para el pueblo de Livonia con la letra "Min izāmō, min sindimō" ("Mi patria, mi tierra natal").

"Hola, eslavos" está dedicado a los pueblos eslavos. Sus primeras letras fueron escritas en 1834 bajo el título "Hey, Slovaks" ("Hej, Slováci") por Samuel Tomášik y desde entonces ha servido como el himno étnico del movimiento pan-eslavo, el himno de la educación física y política de Sokol. movimiento, el himno de la RFS Yugoslavia y el himno de transición de la Unión Estatal de Serbia y Montenegro. La canción también se considera el segundo himno no oficial de los eslovacos. Su melodía se basa en Mazurek Dąbrowskiego, que también ha sido el himno de Polonia desde 1926, pero la variación yugoslava es mucho más lenta y acentuada.

Entre 1991 y 1994 "Deșteaptă-te, române!" fue el himno nacional de Rumania y Moldavia, pero en el caso de este último fue reemplazado por el himno nacional moldavo actual, "Limba noastră".

El himno nacional moderno de Alemania, "Das Lied der Deutschen", usa la misma melodía que el himno real austrohúngaro del siglo XIX y principios del XX "Gott erhalte Franz den Kaiser".

El "Himno de la Unión Soviética", utilizado hasta su disolución en 1991, que recibió nuevas palabras y fue adoptado por la Federación de Rusia en 2000 para reemplazar un himno nacional instrumental que se introdujo en 1990.

"Bro Gozh ma Zadoù", el himno regional de Bretaña y "Bro Goth Agan Tasow", el himno de Cornualles, se cantan con la misma melodía de Gales, "Hen Wlad Fy Nhadau", con palabras similares.

Para partes de estados

La antigua Unión Soviética, España y el Reino Unido, entre otros, se consideran sindicatos de muchas "naciones" según diversas definiciones. Cada una de las diferentes "naciones" puede tener su propio himno regional y estas canciones pueden o no ser reconocidas oficialmente.

Catorce de las quince repúblicas de la Unión Soviética tenían su propia canción oficial que se usaba en eventos relacionados con esa república, y también escrita y cantada en el idioma de esa república. La República Socialista Federativa Soviética de Rusia utilizó el himno nacional del estado soviético hasta 1990. Algunas repúblicas conservaron las melodías de esas canciones después de la disolución del régimen soviético (ver el artículo Himnos nacionales de la Unión Soviética y las Repúblicas de la Unión).

El himno nacional del Reino Unido es "God Save the Queen", pero sus países constituyentes y sus dependencias de la Corona también tienen sus propios himnos regionales que tienen diversos grados de reconocimiento oficial. Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte, así como Jersey, Guernsey y la Isla de Man, tienen varios himnos que se tocan en ocasiones, como partidos deportivos y eventos oficiales. La canción que generalmente se usa como himno regional para Inglaterra es "God Save the Queen", aunque a veces se puede tocar "Jerusalem", "I Vow To Thee, My Country" y "Land of Hope and Glory". Escocia ha adoptado la "Flor de Escocia" como su himno "nacional" no oficial, mientras que Gales ha cantado "Mae Hen Wlad Fy Nhadau" desde 1856 cuando fue escrito por su padre y su hijo Evan y James James; la traducción y la música fueron adoptadas por Bretaña como su himno regional (a menudo llamado "nacional"). "Hen Wlad fy Nhadau" a veces iba acompañado del himno "Guíame, oh gran redentor", especialmente en los partidos de rugby. Irlanda del Norte ha usado "God Save the Queen" aunque también se usa "Londonderry Air".

En Alemania, muchos de los Länder tienen sus propios himnos, algunos de los cuales son anteriores a la unificación de Alemania en 1871. Un ejemplo destacado es el Himno de Baviera, que también tiene el estatus de himno oficial (y por lo tanto goza de protección legal). También hay varios himnos regionales no oficiales, como el "Badnerlied" o el "Niedersachsenlied".

En Austria, la situación es similar a la de Alemania. El himno de la Alta Austria, el "Hoamatgsang" (canto de la patria), es notable en la forma en que es el único himno (oficial) en lengua alemana escrito, y cantado, completamente en dialecto.

En España, la situación es similar a la de Austria y Alemania. A diferencia del himno nacional, la mayoría de los himnos de las comunidades autónomas tienen palabras. Todos son oficiales. Tres ejemplos destacados son "Els Segadors" de Cataluña, "Eusko Abendaren Ereserkia" del País Vasco y "Os Pinos" de Galicia, todos escritos y cantados en los idiomas locales.

En Yugoslavia, cada una de las repúblicas (excepto Bosnia y Herzegovina) tenía derecho a tener su propio himno regional, pero solo Croacia realmente lo hizo inicialmente, luego se unió Eslovenia al borde de la ruptura de Yugoslavia. Antes de 1989, Macedonia no utilizaba oficialmente un himno regional, a pesar de que ASNOM proclamó uno durante la Segunda Guerra Mundial. En 2005 y 2004, respectivamente, las regiones serbia y montenegrina de Serbia y Montenegro adoptaron sus propios himnos regionales. Cuando las dos regiones se convirtieron por separado en países independientes en 2006, sus himnos regionales se convirtieron en nacionales.

En Bélgica, Valonia usa "Le Chant des Wallons" y Flandes usa "De Vlaamse Leeuw".

Checoslovaquia tenía un nacional compuesto de dos partes, el himno regional checo seguido de un verso del eslovaco. Después de la disolución de Checoslovaquia, la República Checa adoptó su propio himno regional como uno nacional, mientras que Eslovaquia lo hizo con letras ligeramente cambiadas y una estrofa adicional.

Aunque los Estados Unidos tienen "The Star-Spangled Banner" como su himno nacional oficial, cada estado y territorio individual también tiene su propio himno regional (denominado por la mayoría de los estados de los Estados Unidos como una "canción estatal"), junto con el Distrito de Columbia , con la única excepción de Nueva Jersey.

La provincia canadiense de Terranova y Labrador, habiendo sido el Dominio independiente de Terranova antes de 1949, también tiene su propio himno de sus días como dominio y colonia británica, la "Oda a Terranova". Fue la única provincia canadiense con su propio himno hasta 2010, cuando la Isla del Príncipe Eduardo adoptó la canción de 1908 "The Island Hymn" como su himno provincial.

En México, después del establecimiento del himno nacional en 1854, la mayoría de los estados de la federación adoptaron sus propios himnos regionales, que a menudo enfatizan héroes, virtudes o paisajes particulares.

Todos los estados individuales de Malasia tienen sus propios himnos regionales.

Organizaciones internacionales

Las entidades más grandes también a veces tienen himnos, en algunos casos conocidos como 'himnos internacionales'. Lullaby es el himno oficial de UNICEF compuesto por Steve Barakatt. "The Internationale" es el himno organizativo del movimiento socialista y del movimiento comunista. Antes de marzo de 1944, también era el himno de la Unión Soviética y la Internacional Comunista. ASEAN Way es el himno oficial de ASEAN. La melodía de la "Oda a la Alegría" de la Sinfonía núm. 9 de Beethoven es el himno oficial de la Unión Europea y del Consejo de Europa. Let's All Unite and Celebrate es el himno oficial de la Unión Africana ("Let Us All Unite and Celebrate Together").

El Movimiento Olímpico también tiene su propio himno organizacional. Los hablantes de esperanto en las reuniones a menudo usan la canción "La Espero" como su himno lingüístico. El primer himno del sur de Asia del poeta y diplomático Abhay K puede inspirar a la SAARC a crear un himno oficial de la SAARC.

"Ireland's Call" se encargó como el himno deportivo tanto del equipo nacional de rugby de Irlanda como del equipo de la liga nacional de rugby de Irlanda, que están compuestos por jugadores de ambas jurisdicciones en la isla de Irlanda, en respuesta a la insatisfacción de los sindicalistas de Irlanda del Norte con el uso del himno nacional irlandés. Desde entonces, el "Llamado de Irlanda" ha sido utilizado por otros organismos de toda la isla.

Un himno internacional también unifica a un grupo de organizaciones que comparten la misma denominación, como el himno internacional de los Royal Golf Clubs compuesto por Steve Barakatt.

Himno global

Varios artistas han creado "Himnos de la Tierra" para todo el planeta, típicamente ensalzando las ideas de la conciencia planetaria. Aunque la UNESCO ha alabado la idea de un himno global, la ONU nunca ha adoptado una canción oficial.