base de conocimiento
CTRL+F para buscar su palabra clave

Aleksandr Ptushko

Aleksandr Lukich Ptushko (en ruso: Алекса́ндр Луки́ч Птушко́, ucraniano: Олександр Лукич Птушко; 19 de abril de 1900 - 6 de marzo de 1973) fue director de cine soviético de animación y fantasía, y Artista del Pueblo de la URSS (1969). Ptushko es frecuentemente (y algo engañoso) conocido como "el Walt Disney soviético", debido a su destacado papel temprano en la animación en la Unión Soviética, aunque una comparación más precisa sería con Willis O'Brien o Ray Harryhausen. Algunos críticos, como Tim Lucas y Alan Upchurch, también han comparado a Ptushko con el cineasta italiano Mario Bava, que hizo películas de fantasía y terror con similitudes con el trabajo de Ptushko e hizo un uso igualmente innovador de la cinematografía en color y los efectos especiales. Comenzó su carrera cinematográfica como director y animador de cortometrajes stop-motion, y se convirtió en director de largometrajes que combinaban acción en vivo, stop-motion, efectos especiales creativos y mitología rusa. En el camino, sería responsable de una serie de novedades en la historia del cine ruso (incluida la primera película animada de largometraje y la primera película en color), y haría varias películas extremadamente populares e internacionalmente elogiadas llenas de talento visual y espectáculo. .

Carrera en cine

Era de animación de marionetas

Nacido como Aleksandr Lukich Ptushkin en una familia campesina de Luka Artemievich Ptushkin y Natalia Semyonovna Ptushkina. Estudió en la realschule, luego trabajó como actor y decorador en el teatro local. En 1923 se matriculó en la Plekhanov Russian University of Economics, que terminó en 1926.

Aleksandr Ptushko comenzó su carrera cinematográfica en 1927 al obtener empleo en el estudio Mosfilm de Moscú. Comenzó como fabricante de títeres para cortometrajes animados de cortometrajes realizados por otros directores, y rápidamente se convirtió en director de su propia serie de películas de títeres mudos con un personaje llamado Bratishkin. De 1928 a 1932, Ptushko diseñó y dirigió varios de estos "pantalones cortos Bratishkin". Durante estos años, Ptushko experimentó con varias técnicas de animación, incluida la combinación de títeres y acción en vivo en el mismo cuadro, y se hizo conocido por sus habilidades en el trabajo de efectos cinematográficos. Prácticamente todos estos cortometrajes ahora están perdidos.

En 1933, Ptushko, junto con el equipo de animación que había reunido a lo largo de los años, comenzó a trabajar en su primer largometraje titulado The New Gulliver . Escrito y dirigido por Ptushko, The New Gulliver fue uno de los primeros largometrajes animados del mundo, y también fue uno de los primeros largometrajes en combinar animación stop-motion con imágenes de acción en vivo. (Muchos afirman que fue el primero en hacer esto, pero Willis O'Brien había hecho The Lost World en 1925 y King Kong en 1933. Sin embargo, el New Gulliver era mucho más complejo, ya que presentaba 3.000 títeres diferentes). La historia, un recuento comunista de los viajes de Gulliver , trata sobre un niño que sueña con sí mismo como una versión de Gulliver que aterrizó en Liliput sufriendo bajo la desigualdad y explotación capitalista. El New Gulliver fue lanzado en 1935 con gran éxito y le valió a Ptushko un premio especial en el Festival Internacional de Cine de Milán.

Después del éxito de The New Gulliver , Mosfilm permitió a Ptushko establecer su propio departamento, que se conoció como "el Colectivo Ptushko", para la realización de películas animadas stop-motion. Este grupo de cineastas produciría otros catorce cortos animados desde 1936 hasta 1938. La dirección de estos cortos rara vez era manejada por Ptushko, aunque siempre actuaría como el supervisor artístico del grupo. Estos cortos también se basaban con frecuencia en cuentos populares y cuentos de hadas, un género que se convertiría en la fuente del mayor éxito de Ptushko. Dirigió personalmente dos de ellos: una adaptación de El cuento del pescador y el cuento de hadas del pez (1937) y Merry Musicians (1938). Ambas películas se hicieron a todo color utilizando el método tricolor recién inventado por el cinematógrafo ruso Pavel Mershin.

En 1938, Ptushko comenzó a trabajar en The Golden Key , otro largometraje que combina animación stop-motion con acción en vivo. Una adaptación de The Golden Key, o el cuento de hadas Aventuras de Buratino de Aleksey Nikolayevich Tolstoy, que, al mismo tiempo, era un recuento de la historia de Pinocho , precedió a la versión de Disney por dos años. La película también tuvo mucho éxito en la Unión Soviética, y logró un estreno limitado fuera del país. A pesar de su éxito, The Golden Key fue la última incursión de Ptushko en la animación.

Durante la Segunda Guerra Mundial, la mayoría de la comunidad cinematográfica de Moscú, incluido Aleksandr Ptushko, fueron evacuados a Alma-Ata en Kazajstán. Continuó trabajando en efectos especiales, pero no dirigiría otra película hasta el final de la guerra.

Era épica mitológica

Al final de la Segunda Guerra Mundial, Ptushko regresó a Moscú y creó su primera adaptación de cuento folklórico, The Stone Flower, utilizando la película de tres colores de Agfa que había sido incautada en Alemania. Era un método más progresivo y menos complejo de filmar una película en color que el de Pavel Mershin, y la película aparentemente ganó un "premio especial por el uso del color" en el primer Festival de Cine de Cannes en 1946. Con su trama con un Centrado en el personaje sobre los efectos y el uso de la mitología como fuente principal, The Stone Flower marcó la pauta para los próximos doce años de la carrera de Ptushko.

Siguió a The Stone Flower con Sadko (la película, que fue muy recut y retitulada The Magic Voyage of Sinbad para su lanzamiento en Estados Unidos, es una adaptación de una bylina rusa sin conexión con Sindbad), Ilya Muromets (retitulada The Sword and the Dragon por Lanzamiento estadounidense) y Sampo (una adaptación de la epopeya nacional finlandesa The Kalevala retitulada The Day the Earth Froze para su lanzamiento estadounidense). Cada película de la secuencia era una narración teatral de la mitología épica, y cada una era extremadamente ambiciosa visualmente. Sadko ganó el premio "León de Plata" en el Festival de Cine de Venecia en 1953. Ilya Muromets fue otra de las "primicias" famosas de Ptushko en el cine soviético, siendo la primera película soviética que se hizo con fotografía panorámica y sonido estéreo. También se afirma ampliamente que Ilya Muromets tiene el récord de la mayoría de las personas y caballos que se utilizarán en una película (el IMDB enumera el lema de la película como: "¡Un elenco de 106,000! 11,000 caballos!").

Carrera tardía

Después de Sampo , Ptushko abandonó brevemente la fantasía épica por guiones más realistas. Su primer trabajo en esta línea fue Scarlet Sails , una historia de aventuras románticas ambientada a finales del siglo XIX. Retuvo gran parte del poder visual de las películas anteriores de Ptushko, pero redujo en gran medida los elementos fantásticos y la cantidad de efectos especiales al tiempo que se centraba en la interacción y el desarrollo del personaje hasta un punto no visto desde The Stone Flower . Después de Scarlet Sails , Ptushko hizo Un cuento del tiempo perdido , una historia sobre niños a los que los magos ancianos roban su juventud, reintrodujo la vena fantástica. Exclusivamente para Ptushko, la película presentaba un escenario moderno de Moscú en el mundo real.

En 1966, Ptushko regresó al género de fantasía épica, creando El cuento del zar Saltan . En 1968 comenzó a trabajar en el proyecto cinematográfico más grande de su carrera, Ruslan y Ludmila , que también demostraría ser el último. Con una duración de 149 minutos (divididos en dos segmentos de largometraje), Ruslan y Ludmila fueron una adaptación cinematográfica del poema épico del mismo nombre de Aleksandr Pushkin, y se llenaron de las suntuosas imágenes y la magia técnica por las que Ptushko se había hecho conocido. La película tardó cuatro años en completarse y se estrenó en 1972.

Aleksander Ptushko murió pocos meses después de su lanzamiento, a la edad de 72 años. Pasó sus últimos meses escribiendo un guión para la adaptación de The Tale of Igor's Campaign que iba a dirigir a pesar de que ya estaba gravemente enfermo. Le sobrevivió su hija del primer matrimonio, Natalia Ptushko, que trabajó como asistente de dirección en Mosfilm.

Reediciones americanas de Ptushko Films

Cuando se estrenaron las películas de Ptushko en los Estados Unidos, fueron dobladas y reeditadas, y los nombres de la mayoría de los miembros del reparto y del equipo fueron reemplazados por seudónimos. Si bien estas prácticas eran comunes en el momento de los estrenos de películas extranjeras en los Estados Unidos dirigidas a un público general, estas modificaciones también se hicieron para ocultar el origen ruso de estas películas con el fin de mejorar sus perspectivas comerciales durante el apogeo de la película. Guerra Fría.

  • Valiant Pictures distribuyó una versión de Ilya Muromets en 1960 bajo el título The Sword and the Dragon . En esta versión, el tiempo total de funcionamiento se redujo de 95 a 83 minutos, y la banda sonora estéreo se eliminó durante la reducción en inglés. Los nombres de los personajes también se hicieron menos 'rusos': 'Svyatogor' se cambió a 'Invincor' y 'Vladimir' a 'Vanda'. Sin embargo, el nombre 'Ilya Muromets' no se modificó.
  • El Filmgroup de Roger Corman lanzó Sadko en 1962 bajo el título The Magic Voyage of Sinbad . La versión de Filmgroup redujo el tiempo total de ejecución de 89 a 79 minutos, volvió a doblarlo al inglés y el nombre del personaje 'Sadko' fue reemplazado por 'Sinbad'. En particular, el "Adaptador de guión" para esta versión de la película fue un joven Francis Ford Coppola. En los créditos iniciales de esta versión, la dirección de la película se atribuye a "Alfred Posco".
  • American International Pictures lanzó una versión drásticamente acortada de Sampo en 1964 retitulada The Day the Earth Froze . El más alterado de los tres, The Day the Earth Froze tuvo una duración de solo 67 minutos, 24 minutos menos que el tiempo de ejecución de 91 minutos del original soviético. También fue re-doblado al inglés. Esta película, aunque no tenía sus nombres de personajes alterados, todavía tenía sus créditos fuertemente 'des-rusificados': Ptushko fue acreditado como "Gregg Sebelious", Andris Oshin fue incluido en el libro de prensa como 'Jon Powers' (y fue descrito como un Finno Asistente de remonte suizo), y Eve Kivi fue catalogada como 'Nina Anderson' (mitad reina de belleza, patinadora y coleccionista de sellos mitad finlandesa, mitad americana).

Mystery Science Theatre 3000

Las obras de Aleksandr Ptushko ahora son quizás más conocidas por los hablantes nativos de inglés por su inclusión en la serie de televisión Mystery Science Theatre 3000 . Las tres películas reeditadas del período de fantasía épica de Ptushko, The Magic Voyage of Sinbad , The Sword and the Dragon y The Day the Earth Froze se usaron como forraje para las bromas humorísticas del programa en su cuarta, quinta y sexta temporada (episodios 422, 505 y 617).

Aunque puede considerarse una distinción dudosa para una película que se emitirá como parte de la serie Mystery Science Theatre 3000 , vale la pena mencionar que las versiones de las películas de Ptushko que se utilizaron fueron las versiones fuertemente reeditadas y dobladas creadas específicamente para los estadounidenses lanzamiento, radicalmente diferente de los originales de Ptushko en todos menos en sus imágenes.

También vale la pena señalar que también ha recibido algunos elogios raros de la tripulación; Kevin Murphy, una de las estrellas del programa, ha profesado su amor por el estilo visual "impresionante" y la "impresionante fotografía y efectos especiales" de estas películas en múltiples entrevistas. Paul Chaplin, otro escritor del programa, también ha expresado admiración.

Sadko e Ilya Muromets han sido completamente restaurados y lanzados en DVD en sus versiones originales en ruso por RusCiCo (con subtítulos en inglés).

Filmografía

Títulos originales rusos anotados siempre que sea posible. Consulte la página de discusión para obtener información de origen.

Largometrajes dirigidos

  • Новый Гулливер ( The New Gulliver , 1935) - director, guionista
  • Золотой ключик ( The Golden Key , 1939) - director, productor
  • Каменный цветок ( The Stone Flower , 1946) - director, diseñador de producción
  • Садко ( Sadko , 1952) - director
  • Илья Муромец ( Ilya Muromets , 1956) - director
  • Сампо ( Sampo , 1959) - director
  • Алые паруса ( Scarlet Sails , 1961) - director
  • Сказка о потерянном времени ( Un cuento del tiempo perdido , 1964) - director
  • Сказка о царе Салтане ( El cuento del zar Saltan , 1966) - director, guionista
  • Руслан и Людмила ( Ruslan y Ludmila , 1972) - director, guionista

Otros trabajos de largometraje

  • Aerograd (1935) - director de disparos combinados
  • Deti Kapitana Granta ( Los hijos del capitán Grant , 1936) - director de fotografía y director de tomas combinadas
  • Batyri Stepey ( Batyri de las Estepas , 1942) - directora de efectos especiales
  • Paren iz nashego goroda ( A Lad From Our Town , 1942) - directora de producción de efectos especiales
  • Sekretar raykoma ( Secretario del partido regional , 1942) - director de producción de efectos especiales
  • Frente (1943) - efectos especiales
  • Nebo Moskvy ( Los cielos de Moscú , 1944) - director de tomas combinadas
  • Zoya (1944) - efectos especiales
  • Nashe Serdtse ( Nuestro corazón , 1946) - efectos especiales
  • Tri vstrechi ( Tres encuentros , 1948) - codirector
  • Mi amigo, Kolka! (1961) - director artístico
  • Golpear, tambor! (1962) - director artístico
  • Fusible n. ° 3 (1962) - guionista
  • Вий ( Viy , 1967) - guionista, director artístico, director de tomas combinadas

Cortometraje

  • Propavshaya Gramota ( The Missing Certificate / Lost Literacy , 1927) - animador
  • Sluchay na stadione ( Un incidente en el estadio , 1928) - director, diseñador
  • Shifrovanny dokument ( El documento codificado , 1928) - director, guionista, animador
  • Sto priklyucheni ( Cien aventuras , 1929) - director, guionista, animador
  • Kino v derevnyu! ( Cinema to the Countryside!, 1930) - director, diseñador
  • Krepi oboronu ( Fortalecer nuestras defensas , 1930) - director, guionista, animador
  • Vlastelin byta ( El señor de la vida familiar , 1932) - director, guionista, animador
  • Repka ( The Little Turnip , 1936) - guionista, supervisor artístico
  • Volk i Zhuravl (1936) - supervisor artístico
  • Lisa i Vinograd (1936) - supervisora ​​artística
  • Rodina Zovet ( The Motherland Calls , 1936) - supervisora ​​artística
  • Vesyolye muzykanty ( The Merry Musicians , 1937) - director, guionista
  • Skazka o rybake i rybke ( El cuento del pescador y el pez , 1937) - director, guionista, animador
  • Zaveshchaniye ( The Will , 1937) - guionista
  • Lisa i Volk ( El zorro y el lobo , 1937) - guionista, supervisora ​​artística
  • Malenky-Udalenky ( The Little Daring One / Tiny and Remote , 1938) - guionista
  • Pyos i kot ( El perro y el gato , 1938) - guionista