base de conocimiento
CTRL+F para buscar su palabra clave

AK Ramanujan

Attipate Krishnaswami Ramanujan (16 de marzo de 1929 - 13 de julio de 1993), también conocido como AK Ramanujan, fue un poeta y estudioso de la literatura india que escribió en inglés y en kannada. Ramanujan fue poeta, erudito, filólogo, folklorista, traductor y dramaturgo. Su investigación académica abarcó cinco idiomas: inglés, kannada, tamil, telugu y sánscrito. Publicó trabajos sobre las variantes clásicas y modernas de esta literatura y abogó enérgicamente por darles a los dialectos locales no estándar lo que debían. Aunque escribió ampliamente y en varios géneros, los poemas de Ramanujan son recordados como obras enigmáticas de originalidad sorprendente, sofisticación y arte conmovedor. Fue galardonado con el Premio Sahitya Akademi a título póstumo en 1999 por su colección de poemas, The Selected Poems .

Biografía

Infancia

Ramanujan nació en la ciudad de Mysore el 16 de marzo de 1929. Su padre, Attipat Asuri Krishnaswami, astrónomo y profesor de matemáticas en la Universidad de Mysore, era conocido por su interés en los idiomas inglés, kannada y sánscrito. Su madre era ama de casa. Ramanujan también tenía un hermano, AK Srinivasan, escritor y matemático.

Educación

Ramanujan se educó en la escuela secundaria de Marimallappa, Mysore, y en el Maharaja College de Mysore. En la universidad, Ramanujan se especializó en ciencias en su primer año, pero su padre, que pensaba que no tenía una mentalidad matemática, lo persuadió para que cambiara su especialidad de ciencias al inglés. Más tarde, Ramanujan se convirtió en miembro del Deccan College, Pune en 1958–59 y Fulbright Scholar en la Universidad de Indiana en 1959–62. Fue educado en inglés en la Universidad de Mysore y recibió su doctorado en lingüística de la Universidad de Indiana.

Carrera

Ramanujan trabajó como profesor de inglés en Quilon y Belgaum; Más tarde enseñó en la Universidad Maharaja Sayajirao en Baroda durante unos ocho años. En 1962, se unió a la Universidad de Chicago como profesor asistente. Estuvo afiliado a la universidad a lo largo de su carrera, enseñando en varios departamentos. También enseñó en otras universidades de EE. UU., Incluidas la Universidad de Harvard, la Universidad de Wisconsin, la Universidad de Michigan, la Universidad de California en Berkeley y el Colegio Carleton. En la Universidad de Chicago, Ramanujan fue instrumental en la configuración del programa de Estudios del Sur de Asia. Trabajó en los departamentos de Lenguas y Civilizaciones del Sur de Asia, Lingüística, y con el Comité de Pensamiento Social. AKRamanujan es un escritor muy conocido en la escritura india en inglés. Escribió toda su poesía en Estados Unidos, pero el corazón de su poesía es la India y la cultura india. Sus experiencias sobre el estilo de vida estadounidense parecen afectar muy poco en sus versos. poemas anteriores en Kannada como "Vachans" de Kannada y en 1983, recibió la beca MacArthur Prize Fellowship (Shulman, 1994). En 1983, fue nombrado Profesor William E. Colvin en los Departamentos de Lenguas y Civilizaciones del Sur de Asia, de Lingüística, y en el Comité de Pensamiento Social de la Universidad de Chicago, y ese mismo año recibió una beca MacArthur. Como escritor indoamericano, Ramanujan tenía la experiencia del medio nativo y del extranjero. Sus poemas como las "Convenciones de la desesperación" reflejan sus puntos de vista sobre las culturas y convenciones de Oriente y Occidente. Fue galardonado con el Premio Sahitya Akademi en 1999 por sus poemas recopilados .

AK Ramanujan murió en Chicago el 13 de julio de 1993 como resultado de una reacción adversa a la anestesia durante la preparación para la cirugía.

Contribuciones a los estudios de subcontinentes indios.

Las contribuciones teóricas y estéticas de AK Ramanujan abarcan varias áreas disciplinarias. En sus ensayos culturales como "¿Hay una manera india de pensar?" (1990), explica las ideologías culturales y sus manifestaciones conductuales en términos de una psicología india que él llama pensamiento "sensible al contexto". En su trabajo en estudios de folklore, Ramanujan destaca la intertextualidad de la tradición literaria oral y escrita india. Su ensayo "Where Mirrors Are Windows: Toward an Anthology of Reflections" (1989), y sus comentarios en The Interior Landscape: Love Poems from a Classical Tamil Anthology (1967) y Folktales from India , Oral Tales from Twenty Indian Languages (1991) son buenos ejemplos de su trabajo en estudios de folklore indio.

Controversia con respecto a su ensayo.

Su ensayo de 1991 "Trescientos Ramayanas: cinco ejemplos y tres pensamientos sobre la traducción" provocó controversia sobre su inclusión en el programa de estudios de BA en Historia de la Universidad de Delhi en 2006. En este ensayo, escribió sobre la existencia de muchas versiones de Ramayana y Algunas versiones que retrataban a Rama y Sita como hermanos, lo que contradice las versiones populares del Ramayana, como las de Valmiki y Tulsidas.

Los comentarios escritos por AK Ramanujam fueron despectivos por algunos hindúes y algunos de ellos decidieron acudir a los tribunales para eliminar el texto del plan de estudios de la Universidad de Delhi. ABVP, una organización estudiantil nacionalista se opuso a su inclusión en el programa de estudios y dijo que perjudicaba al sentimiento hindú mayoritario, que consideraba a Rama y Sita como encarnaciones de dioses y que eran marido y mujer. Exigieron que el ensayo fuera eliminado del programa de estudios. En 2008, el Tribunal Superior de Delhi ordenó a la Universidad de Delhi que convocara un comité para decidir sobre la inclusión del ensayo. Posteriormente, un comité de cuatro miembros dio su veredicto de 3-1 a favor de su inclusión en el programa de estudios.

Sin embargo, el consejo académico ignoró la recomendación del comité y votó para eliminar el ensayo de su plan de estudios en octubre de 2011. Esto llevó a protestas de muchos historiadores e intelectuales, acusando a la Universidad de Delhi de sucumbir al dictado ("puntos de vista") de los no historiadores.

Publicaciones Seleccionadas

Sus obras incluyen traducciones del antiguo tamil y el antiguo kannada, tales como:

Traducciones y estudios de literatura

Inglés

  • El paisaje interior: poemas de amor de una antología clásica tamil , 1967
  • Hablando de Siva , Penguin. 1973. ISBN 9780140442700.
  • La literatura de la India . Editado con Edwin Gerow. Chicago: University of Chicago Press, 1974
  • Himnos para el ahogamiento , 1981
  • Poemas de amor y guerra . Nueva York: Columbia University Press, 1985
  • Cuentos populares de la India, cuentos orales de veinte lenguas indias , 1991
  • ¿Hay alguna forma india de pensar? en India a través de las categorías hindúes , editado por McKim Marriott, 1990
  • Cuando Dios es un cliente: canciones cortesanas telugu de Ksetrayya y otros (con Velcheru Narayana Rao y David Shulman), 1994
  • Un árbol floreciente y otros cuentos orales de la India , 1997

Ensayos

Trescientos Ramayanas: cinco ejemplos y tres reflexiones sobre la traducción

Ensayos recopilados de AK Ramanujan

Poesía en inglés

  • Los Striders Londres: Oxford University Press, 1966.
  • Relaciones Londres, Nueva York: Oxford University Press, 1971
  • Poemas seleccionados . Nueva Delhi: Oxford University Press, 1976
  • Segunda vista Nueva York: Oxford University Press,
  • Los poemas coleccionados . Nueva Delhi: Oxford University Press, 1997

Kannada

  • Samskara (traducción de la novela Kannada de UR Ananthamurthy) Delhi: Oxford University Press, 1976
  • Hokkulalli Huvilla (traducido al inglés - "No Flower in the Navel"). Dharwad, 1969
  • Mattu Itara Padyagalu (traducido al inglés - "Y otros poemas"). Dharwad, 1977
  • Kuntobille (traducido al inglés - "Hopscotch")
  • Mattobbana Atma Charitre (traducido al inglés - "Autobiografía de otro hombre más")
  • Haladi Meenu (Traducción Kannada de la novela inglesa de Shouri)
  • AK Ramanujan Samagra (Obras completas de AK Ramanujan en Kannada)
  • AK Ramanujan Avara Aayda Kavitegalu
  • AK Ramanujan Avara Aayda Barahagalu

Apariciones en las siguientes antologías de poesía

  • Diez poetas indios del siglo XX (1976) ed. por R. Parthasarathy y publicado por Oxford University Press, Nueva Delhi
  • The Oxford India Anthology of Twelve Modern Indian Poets (1992) ed. por Arvind Krishna Mehrotra y publicado por Oxford University Press, Nueva Delhi
  • El Tesoro Dorado de Escritores Taller Poesía (2008) ed. por Rubana Huq y publicado por Writers Workshop, Calcuta

Otras lecturas

  • Guillermo Rodriguez, When Mirrors are Windows: A View of AK Ramanujan's Poetics (OUP, 2016)